Di Alejandro Torreguitart Ruiz
Nonsoloparole Edizioni, Napoli
ISBN 88 – 88850 – 14 - 7
P. 60 - € 6,00
Mi accarezzo il mento e aspiro
una boccata al mezzo Cohiba che tengo stretto tra i denti. Il mio
passato. Oggi è notte di ricordi e la luna in cielo pare cadere a picco
nel lungomare stellato della mia vecchia Marina. I pensieri fanno
compagnia alle sorsate di rum che tengono desti. La musica segue la
memoria in un viaggio a ritroso nel tempo.
La storia di un vecchio
pescatore cubano, rivoluzionario per forza e ribelle per vocazione,
raccontata dalla penna di Alejandro Torreguitart con stile frammentario
e rapido ma al tempo stesso molto letterario. La storia di Cuba al tempo
del periodo speciale vista con gli occhi degli sconfitti che accettano
con rassegnazione il presente e si fanno vincere dalla nostalgia per il
passato.
Dopo Machi di carta (Stampa
Alternativa, 2003) il giovane cubano Alejandro Torreguitart Ruiz torna a
farci pensare alle contraddizioni della società cubana post
rivoluzionaria. Il periodo speciale è il protagonista di questa storia a
tratti dolce e commovente, a tratti amara e struggente. Lo stile di
Torreguitart è piano e frammentario, facile, volutamente comprensibile.
* * *
ALEJANDRO TORREGUITART RUIZ
Ha venticinque anni. Studente di
letteratura spagnola all’Università dell’Avana, scrive poesie e racconti
per la rivista accademica El Barrio, è poeta repentista e cantautore.
Suona in un gruppo rock chiamato Esperanza. Ha pubblicato in Italia il
romanzo breve Machi di carta - confessioni di un omosessuale (Stampa
Alternativa, 2003) che ha avuto un buon successo di critica e di
pubblico. Altro materiale inedito attende un editore. Tra questi: Vita
da jinetera, romanzo sul mondo della prostituzione, Bozzetti avaneri,
una raccolta di racconti che non sono racconti come dice lo stesso
Alejandro e La casa di Isa, storia di vita quotidiana nella Cuba del
periodo speciale tra jineterismo e arte di arrangiarsi. Alcuni suoi
racconti di impronta politico-esistenziale sono stati pubblicati da
quotidiani e riviste. Tra questi: Il Tirreno, Il Messaggero, La Comune,
Container, Progetto Babele, Il Filo, L’Ostile, Happy Boys. Gordiano Lupi
è il traduttore e il titolare per lo sfruttamento dei diritti sulle sue
opere in Italia e per l’Europa.
* * *
Gordiano Lupi
Scrittore e traduttore. Capo
redattore del Foglio Letterario. Collaboratore di Mystero, La Soglia, Il
Filo. Le sue ultime pubblicazioni sono: Cuba magica (Mursia, 2003), Nero
tropicale (Terzo Millennio, 2003), Il cinema di Ruggero Deodato (Mondo
Ignoto, 2003).