|
Carta de Pronunciamiento del Foro Social Paraguay Resiste. Soberanía,
Democracia y Participación
Nosotras y nosotros, las organizaciones y movimientos sociales, personas
comprometidas con el proceso histórico democrático de nuestro país,
presentes en el Foro Social Paraguay Resiste, declaramos:
Que el golpe de estado que fue iniciado el 15 de junio del 2012, con la
muerte de compatriotas paraguayos en la ciudad de Curuguaty; ese
episodio ejecutado violentamente y fue utilizado a partir de ese momento
contra el Gobierno legítimamente electo por el pueblo y contra el
proceso democrático trabajosamente construido en nuestro país. Este
golpe representa un retroceso gigante de las conquistas democráticas del
pueblo paraguayo.
Que el golpe capitalista fue implementado por los partidos: Asociación
Nacional Republicana (ANR - Partido Colorado), Partido Liberal Radical
Auténtico (PLRA), Partido Patria Querida (PPQ) Partido Democrático
Progresista (PDP) y Unión Nacional de Ciudadanos Éticos (UNACE),
representantes indiscutibles de la oligarquía entreguista, los medios
masivos de comunicación, los intereses de clase de particulares y
trasnacionales que no responden a las necesidades de nuestro pueblo,
empobrecido por estos mismos partidos e intereses; y en alianza con el
poder legislativo, y judicial.
Que el golpe beneficia a los intereses económicos de transnacionales y
produce agricultura sin agricultores, expulsión de comunidades, daños
ambientales irreversibles y entrega del patrimonio energético a la
empresa Río Tinto Alcán, liberación de semillas transgénicas, avance del
agronegocio, persecusión ideológica, despidos masivos e interrupción de
programas sociales inclusivos; lo que constituye la profundización de la
pérdida de la soberanía paraguaya.
Que el golpe ilegítimo produce además crecimiento y fortalecimiento del
3% de la población más rica del Paraguay que maneja el 85% de las
tierras; el 90% de los medios de comunicación; el 70% de las cadenas de
supermercados y el 80% de la importación de alimentos, bebidas,
agroquímicos y semillas transgénicas. Todo esto beneficia al modelo del
agronegocio capitalista en detrimento de la agricultura familiar
campesina e indígena. Esto apunta a que los ciudadanos nos volvamos
consumidores dependientes y así retroalimentar el modelo.
Que el golpe de estado oligárquico ejecutado a través de un juicio
político sin derecho a la defensa, violó los principios democráticos
humanos fundamentales, y generó un quiebre en la consolidación del
proceso democrático de nuestro país.
Que el avance de la autonomía económica latinoamericana comenzando con
la oposición al ALCA y la gestación de la UNASUR viene cumpliendo la
misión de defender a los países empobrecidos contra los atropellos
imperialistas e imposiciones de dictaduras, y favorece la consolidación
de la integración de los pueblos latinoamericanos. La suspención de la
UNASUR y MERCOSUR a Paraguay es consecuencia directa del golpe de
estado, responsabilidad del parlamento paraguayo y el gobierno
golpista. Esta suspención no fue contra el pueblo sinbo contra los
usurpadores.
Que el golpe contra el estado paraguayo que rompió el proceso
democrático constituye una amenaza para toda la región. Existen riesgos
de que se repita lo ocurrido en Honduras, donde se criminalizaron las
luchas sociales y asesinaron a luchadoras y luchadores.
Durante el Gobierno Lugo se crearon espacios de participación de los
sectores populares, pero no se generaron todos los espacios necesarios
pasra garantizar que las voces del pueblo incidan realmente en las
decisiones de los dirigentes.
Que sigue vigente la deuda histórica del Paraguay con relación a la
reforma agraria integral, recuperación de tierras malhabidas,
reivindicaciones de los pueblos originarios, la participación y
violencia contra las mujeres, la explotación de la niñez y adolescencia,
la pobreza extrema, la inequidad social, el acceso universal a salud y
educación públicas de calidad, la falta de justicia, los problemas de
empleo y vivienda y la participación efectiva. El golpe de estado viene
a truncar legítimas reivindicaciones del pueblo paraguayo, multiétnico y
pluricultural.
Es por ello que los participantes del Foro Social Paraguay Resiste:
DENUNCIAMOS
El absoluto desinteres del gobierno ilegítimo para esclaracer lo lo
ocurrido en Campos Morombi, Curuguaty el 15 de junio, con oscuros
intereses políticos.
Estigmatización y criminalización de las luchas sociales por medio de
las instituciones públicas represivas , profundizadas por la acción de
los medios privados de la comunicación venal y entreguista. Amenazas
contra compañeras y compañeros de izquierda y minorías sexuales y el
serio riesgo de retroceder nuevamente 23 años no sólo en los pocos
avances logrados, sino en todo lo referente a derechos humanos.
La profundización de las medidas de seguridad violentas, en
contraposición a políticas públicas que garanticen la calidad de vida de
los pobladores de nuestro país. Instalación del miedo y la represión
para evitar la movilización y resistencia del pueblo.
La migración forzosa de familias paraguayas, como resultado del modelo
productivo económico instalado, reforzado por políticas implementadas
por este gobierno golpista.
La entrega de la soberanía de nuestro país con el decreto de
autorización para aprobar la entrega a Rio Tinto Alcan, acuerdo
preparado para vender la soberanía energética de nuestro país por 30
años, con precios miserables, contaminando el ambiente, violando las
normas laborales y los derechos humanos en general. Igualmente entrega
de soberanía con la concesión de explotación de hidrocarburos chaqueños
a la transnacional Dahava, y la liberación ilegal de eventos trangénicos
de algodón y maíz de la empresa Monsanto.
El despido injustificado de miles de trabajadores del Estado y la
suspensión de programas sociales iniciados durante el gobierno legítimo
de Fernando Lugo.
Los participantes del FORO SOCIAL PARAGUAY RESISTE CONTRA EL GOLPE
PROPONEMOS desarrollar la VERDADERA SOBERANÍA en base a:
Trabajar por la UNIDAD de todas las acciones políticas, con la
articulación de las organizaciones en un espacio único de visión y
acción conjunta, para que el interés general prime sobre los mezquinos
intereses particulares. Los dirigentes deben escuchar a las bases.
MANTENER LA RESISTENCIA, no callarnos más, denunciar la injusticia,
movilizarnos, y proponer salidas, entre ellas la socialización del Foro
Social en todos los rincones del país, con extensión a nivel regional, y
mundial como posicionamiento político de los participantes del Foro
Social Paraguay Resiste.
MANTENER VIVA Y PROMOVER LA SOLIDARIDAD LATINOAMERICANA y con todos los
pueblos democráticos del mundo.
CONCIENCIACIÓN PARA UNA REVOLUCION CULTURAL, para avanzar en la
inclusión de todas y todos los paraguayos, especialmente los pueblos
originarios, desarrollando la agricultura agroecológica y nuestro
mercado local.
RECUPERAR EL PODER, RESTABLECER EL ORDEN DEMOCRÁTICO y RESCATAR LA
VERDADERA SOBERANÍA con autoridades legítimas, promoviendo en todos los
niveles candidaturas de mujeres y hombres luchadores, que hacen de los
derechos humanos y la defensa de la justicia y la equidad social su
principal bandera de lucha.
Asunción, 15 de Agosto de 2012
VIVA LATINOAMÉRICA UNIDA!
VIVA EL PUEBLO PARAGUAYO!
VIVA LA PATRIA DEMOCRATICA!
EMPRESARIO FORESTAL ATACA A
CAMPESINOS
Deforestación, quema de puesto, deforestación y amenazas de muerte en el
Interfluvio Teuco – Bermejito, Chaco.
Mediante la presente los representantes de las organizaciones de
campesinos criollos del Interfluvio Teuco – Bermejito (en El
Impenetrable chaqueño) quieren poner en conocimiento del pueblo y de las
autoridades competentes los hechos sucedidos el día sábado 4 del
presente mes y año en el Interfluvio Teuco-Bermejito, Departamento Gral.
Güemes, provincia del Chaco, República Argentina.
El día jueves del presente mes y año los criollos del Interfluvio son
citados a una reunión con el equipo de mediación judicial que lleva
adelante el gobierno de la provincia, en la localidad de El Espinillo,
durante el transcurso de la citada reunión, empresarios forestales
intrusan la posesión y el domicilio de la familia Ramírez, en el paraje
Las Tacuaras, en el Interfluvio Teuco-Bermejito, e inician
inmediatamente la tala de arboles, por tercera vez en los últimos dos
meses.
Los campesinos dan aviso a las autoridades, y durante la noche del día
viernes logran sacar a una serie de obrajeros.
Pero todo no termino allí, ya que durante el día sábado 4 del presente
mes y año, durante el transcurso de la mañana, en el campo del sr.
Ramírez, se hicieron presente alrededor de 40 personas acompañados por
obrajeros y un empresario forestal de la ciudad de Juan José Castelli,
el cual fue identificado como Dino Larregina.
Alrededor de las 7hs. del día sábado acuden al lugar, el coordinador de
la Unidad Ejecutora, el sr. Luis Alberto Mancini, acompañado por
efectivos policiales de la localidad del Espinillo y un funcionario de
la Dirección de Bosques de la Provincia, para proceder al desalojo de
los obrajeros de la posesión del compañero Ramírez y de esta forma poner
limite a la tala ilegal, pero al momento del procedimiento, los
efectivos policiales abandonan el lugar y dejan sin ningún apoyo al sr.
Luis Mancini (Coordinador Unidad Ejecutora) y al funcionario de Bosques,
poniendo en riesgo la vida de las autoridades y de todos los presentes;
tal situación es avisada a los representantes campesinos criollos
quienes acuden a realizar una serie de llamados telefónicos para
informar de la situación a las autoridades competentes, entre ellos se
le informa a la mediadora judicial, Beatriz Contreras y al Ministro de
Gobierno, Justicia y Seguridad (de la provincia del Chaco), Juan Manuel
Pedrini, pero el mismo no respondía a los desesperados llamados de los
representantes campesinos criollos.
Mientras en otro marco, y en el paraje Las Tacuaras seguía
desarrollándose y ampliándose la tención que cubría la zona, hasta que
debido a los desesperados llamados acude al lugar de los hechos la
policía rural de la localidad de Juan José Castelli, pero hasta entonces
el empresario forestal, Dino Larregina, amenaza de muerte al sr. Luis
Mancini y a toda su familia, pese a todas las contrariedades Luis
Mancini y el funcionario de Bosques de apellido Fiori, quedan en el
lugar resistiendo para salvar estos últimos reductos de los Bosques
Nativos de la Provincia.
Ya durante el transcurso de la tarde, acuden al domicilio de la familia
Ramírez (en paraje Las Tacuaras) un grupo de 50 personas, quienes con el
apoyo del empresario forestal Dino Larregina y del presidente de la
asociación comunitaria Meguesoxochi, el sr. Zenón Cuellar, recurren a
quemar los corrales de la familia campesina, en una situación anterior
los obrajeros habían incendiado los rollizos de algarrobos, talados por
ellos mismos, como ataque para doblegar la resistencia de las familias
campesinas.
Ante tales amenazas de incendio y de muerte, la familia Ramírez acude a
la comisaria de la localidad de El Espinillo para denunciar tales hechos,
pero nuevamente los policías demuestran complicidad con los empresarios
forestales y se niegan a tomar las denuncias de los campesinos.
Durante las primeras horas del día domingo 5 del presente mes y año,
representantes de la asociaciones criollas informan que estarán
acompañando a la damnificada familia Ramírez a realizar las
correspondientes denuncias y elevaran una nota a las autoridades
provinciales solicitando se tomen las medidas legales correspondientes
ante la clara complicidad de efectivos policiales de la localidad del
Espinillo con la tala ilegal de monte, policías responsables del complot
contra la familia Ramírez y al sr. Luis Mancini de destacable labor
durante los hechos.
Paisaje totalmente desolador luego de los reiterados desmontes ilegales
en el lugar.
Comunicado de los campesinos del Interfluvio Teuco - Bermejito:
Víctor Gómez Numero de Contacto: 3644628273
Oscar Roldan Numero de Contacto: 3644619697
Liberatti Oscar Daniel Numero de Contacto: 3644607163
Javier Quiroga Numero de Contacto: 3644456187
Coordinacion.*F N C *Frente Nacional Campesino
Italiani nel mondo….in radio .Ignacio Ramonet en Quito. Conferencia
en la Capilla del Hombre sobre “La explosión del periodismo”
di DAVIDE MATRONE
Ignacio Ramonet (1943) nació en Redondela, Pontevedra (España). Doctor
en Semiología e Historias de la Cultura en la Ércole de Hautes Éstudes
en Sciences Sociales de París, ha desarrollado una vasta y prestigiosa
carriera periodística; desde 1990 hasta 2008 dirigió la edición francesa
de Le Monde Diplomatique y desde ese año, la edición en español.
Confundador de la organización no gubernamental Media Watch Global (Observatorio
Internacional de Medios de Comunicación), fundador y presidente de honor
de la organización ATTAC. Es uno de los promotores del Foro Social
Mundial de Porto Alegre. Ramonet es autor y coautor de una veintena de
libros, de los que, entre otros se cita: Un mundo sin rumbo (1997), La
tiranía de la comunicación (1998), La golosina visual (2000), Marcos la
dignidad rebelde (2001), Guerras del siglo XXI (2002), Irak: historia de
un desastre (2005), Fidel Castro: biografia a dos voces (2006), París
rebelde: guía política y turística de una ciudad (2008) y La catastrofe
perfecta: crisis del siglo y refundación del porvenir (2010).
El impacto del meteorito “internet”, comparable al que hizo desaparecer
s los dinosaurios, está provocando un cambio radical de todo el
“ecosistema mediático…”
La información ya no circula en un solo sentido. La lógica “vertical”
que caracterizaba a la relación entre medios de comunicación y los
lectores cada vez es más “horizontal” o circular.
La masa de información está explotando y las fuentes de contenidos están
viviendo una competencia implacable.
Dado que la fiabilidad de los medios de comunicación se reduca a medida
que la información prolifera, está surgiendo un fenómeno nuevo: “censura
democrática”.
Los lectores continúan reclamando su derecho a una información fiable y
de calidad, cuestión que hoy es más importante que nunca para los
ciudadanos y para la democracia.
Estamos pensando “de una sociedad del espactáculo o sociedades de
espectadores – actores”.
Ignacio Ramonet en Quito 14 de mayo 2012
Bisogna cambiare questo potere dell’oligarchia detentrice di latifondi
mediatici. Cosi come tempo fa si reclamava la riforma agraria contro i
latifondisti della terra, perché la terra era la ricchezza, ora bisogna
condurre la battaglia per la riforma mediatica. Giá i latifondi
mediatici non si giustificano, è necessario che ci sia un settore
pubblico e comunitario sviluppato. La missione di questo quinto potere è
quello di condurre una critica sistematica, onesta e rigorosa dei mezzi
di comunicazione, senza utilizzare le stesse risorse che utilizzano le
grandi lobby mediatiche come la tergiversazione, la bugia,
l’usurpazione, l’occultamento. Al contrario, dimostriamo con tutto il
rigore che si può fare una comunicazione, un’informazione ed un
giornalismo di qualità e con un senso civico.Tra i giovani nelle aule
universitarie c’è una preoccupazione: quella dell’oggettività
dell’informazione. I mezzi son sempre più soggettivi e legati ad
interessi particolari. Il potere vuole manipolare l’informazione per
manipolare le masse. Come fare?. Con chi ci dobbiamo alleare affinché
l’oggettività giornalistica sia vincente?.
Il conseguimento della verità rappresenta sempre una lotta e non
possiamo immaginare una società nella quale ci sia la verità perfetta
anche perché, a mio avviso, ci troveremmo in una società che ci
disgusterebbe. La verità risultà dal dibattito, dalla discussione, dal
confronto. La verità è qualcosa di più complicato del fatto in sé e per
conseguenza quello che dobbiamo reclamare è la diversità, la pluralità.
É normale che ci sia diversità, che ci sia pluralità, e che ci sia
complessità di opinioni e penso che non solo sia normale ma anche
necessaria e indispensabile. Bisogna dire però che ognuna di queste
opinioni si devono esprimere in base ad un’onestà intellettuale e non
mediante le ingiurie, gli insulti, le bugie, i documenti falsi perché
altrimenti non ci troveremo in un dibattito nel quale avanzi la verità.
È giusto che ci sia dibattitto sulla verità, che ci sia opposizione ed è
a questo che ci stiamo battendo per più democrazia, stiamo lotando per
una cittadinza più esigente, normale che faccia domande, che si
interroghi e che partecipi. Nessuno sta pensando alle società di un
tempo nella quale c’erano i governanti da un lato e dall’altra parte
cittadini che obbedivano. Questa non è la società che vogliamo, non è la
società che certamente vuole la “Revolución Ciudadana”.
Ignacio Ramonet y el periodista ecuatoriano Ramiro Diez
Marco Antonio Arroyo, comunicatore sociale dell’Università Centrale dice
:”I governi progressisti latinoamericani pretendono di cambiare
l’informazione dei falsi mezzi di comunicazione e hanno subito tenaci
resistenze da parte delle imprese mediatiche e da parte di un settore
impreparato del popolo. Perché non scrivere su di loro perché non
educare i non – informati.
Diciamo che si sta scrivendo abbastanza su questo in America Latina che
per molti aspetti rappresenta oggi l’avanguardia della sinistra
internazionale e su questo non c’è dubbio però è la prima volta che la
sinistra mondiale guarda all’America Latina e s’ispira delle innovazioni
politiche, in termini di scienze politiche che si sono sviluppate
nell’intera regione. E dal punto di vista della guerra mediatica,
l’America Latina ha un realizzato un grande avanzamento. I comunicatori
della mia generazione non si sono dimenticati della responsabilità che
ha avuto il mercurio nel Colpo di Stato contro il Governo di Ponochet
del 1973, non abbiamo dimenticato la responabilità che avuto la stampa
in Nicaragua contro la Rivoluzione Sandinista. Alla luce di
quell’esperienza nasceva la consapevolezza tra i comunicatori
latinoamericani della relazione tra la stampa e l’oligarchia, tra la
riforma democratica ed il progresso. Pero tutti questi elementi sono
avanzati enormemente dopo il Colpo di Stato mediatico, (primo colpo di
stato mediatico della storia), contro il Presidente Chávez l’11 aprile
del 2012. In quella occasione un gruppo di mezzi di comuinicazione
oligarchici si unì per organizzare mentendo nelle tv, dimostrando con
false immagini elementi ed argomenti per mobilizzare eserciti, ed
avanzare nell’azione e sconfiggere il Presidente. In quel Colpo di Stato
ci fu una congiunzione tra i mezzi di comunicazione, una parte
dell’esercito e l’oligarchia imprenditoriale che armò questo golpe. A
partir da lì si sono organizzati, e ci sono molti studi su questa
questione, altri tentativi di destabilizzazione dell’ordine democratico
come qui contro il Presidente Correa due anni fa e poi ancora in
Bolivia. C’è oggi una letteratura molto importante su questo argomento
della riforma mediatica in atto qui in America Latina come qui in
Ecuador, in Venezuela, in Bolvia, in Argentina, in Brasile, in Uruguay,
in Paraguay. In ogni paese ci sono riforme delle leggi di comunicazione.
Un nostro collega brasiliano Denis Demoraes, ha appena pubblicato un
libro fondamentale che fa l’inventario di tutte queste riforme e tutti i
dibattiti che si sono avuti attorno a queste riforme ed è un libro molto
letto all’estero. Tutto questo sta ispirando molti paesi nel mondo e
soprattuto il mondo arabo, oggi in fermento, in Africa e nella stessa
Europa dell’Est dove si sta prendendo in considerazione quello che si
sta realizzando qua in termini di riforme mediatiche, su una
comunicazione più equilibrata tra il privato, il pubblico e il
comunitario.
Facebook y Twitter queste nuove forme di comunicazione Fanny Rodas
studente di comunicazione sociale ci chiede se sono nuove forme di
comunicare o semplici strumenti per fare politica?. Qual è l’importanza
della rete sociale nell’organizzazione e nella mobilizzazione sociale
attualmente?
Sono nello stesso tempo strumenti per fare politica e forme nuove di
comunicazione. Però quello che ho detto nella conferenza, bisogna
rendersi conto che siamo in un momento in cui il paesaggio mediatico si
sta muovendo tantissimo. Facebook domina la rete sociale in questo
momento anche se Twitter sta sviluppandosi recuperando rapidamente molti
contatti e probabile tra 5 anni questi strumenti verrano sostuiti da
altre reti sociali differenti. Por esempio attualmente c’è una rete che
si sta sviluppando molto rapidamente che si chiama Pinterest e un’altra
ancora che si chiama Tumber che vedono l’aumento di persone. Facebook
può essere sostituito com’è successo tempo fa con Myspace che è stata la
prima rete sociale. Myspace però ora a parte i musicisti nessuno più lo
sta utilizzando. Quello che è sicuro che è Facebook è una forma nuova di
comunicazione anche se è molto più individuale, più narcisista, più
personale ma ha anche degli aspetti politici.Facebook è utilizzato ora
da 900 milioni di persone, mentre 300 milioni di persone hanno un conto
Twitter, tra loro alcuni milioni di persone certamente si dedicano ad un
aspetto più politico.
Una cosa sicura è che le reti sociali continueranno ad esistere e si
svilupperanno sempre più. Si stima che tra 5 anni saranno 200 – 300
milioni in più di persone coinvolte nelle reti sociali e quindi sarà
ancora di più un fenomeno universale come il telefono portatile. Oggi
più della metà della popolazione mondiale ha un telefono portatile e
domani questi telefoni saranno intelligenti. È un fenomeno irreversibile
come quando s’inventò la stampa, tutto il mondo ha voluto imparare a
leggere e scrivere. Andiamo verso una società nella quale questi
strumenti ci obbligheranno ad esprimerci, a trasmettere e a condividere.
Questa realtà dobbiamo prenderla in considerazione, perché è la realtà
del nuovo cittadino. Un cittadino che partecipa di più e di conseguenza
s’interressa della cosa pubblica, contribuisce alla cittadinanza, al
paese e a creare Repubblica.
CONVERSACIÓN
CONTEMPORÁNEA CON JOSÉ MARTÍ, EL HÉROE NACIONAL DE CUBA
di
WILKIE DELGADO CORREA
“Cuba no tiene por qué temer:
tiene hijos que sólo la abandonarían cuando cierren los ojos.”
Al adentrarnos en la historia,
quiérase o no, se interactúa, se intercambia, se dialoga, se pregunta o
se responde de las formas variadas en las que cada ser humano tiene
capacidades, posibilidades y propósitos para ello. Por tanto, más que
intentar asomarnos a la historia como espectadores, se debe penetrar en
ella hasta sentirnos como coetáneos activos del tiempo en que se
incursiona. Por los caminos de la historia pasada, presente o futura
siempre habrán motivos para buscar el encuentro con una respuesta
verdadera, un juicio definitivo y una defensa irreductible de lo justo.
De esta manera es que he llegado a concebir esta conversación
contemporánea con José Martí, fundador del Partido Revolucionario
Cubano, líder y jefe de la guerra de independencia de1895, Mayor General,
Maestro y Apóstol de nuestra lucha independentista, y Héroe Nacional.
Mis preguntas tienen una respuesta cabal y contundente a través de sus
ideas. Y son respuestas textuales de ayer, pero válidas y necesarias hoy,
y que tal vez en el devenir histórico estarán vigentes siempre
Esta será, por lo tanto, una
conversación sui géneris. Así que, queridos lectores, permítanme que les
presente esta entrevista imaginaria, pero auténtica y legítima, y que
resulta, por eso mismo, tan real, verdadera y contemporánea como si hoy
mismo hubiera ocurrido. Y es que con Martí, como con otros grandes
hombres de la patria, sucede lo que él vaticinara como realidad posible,:
que cuando se cae en la patria del lado del deber y en brazos de la
patria agradecida, “empieza, al fin, con el morir, la vida”.
José Martí nació en La Habana el 28
de enero de 1853 y cayó en combate el 19 de mayo de 1895, para
mantenerse vivo en el seno de su pueblo. Confirmación de ello fue que al
cumplirse el centenario de su nacimiento, y producirse el asalto al
cuartel Moncada el 26 de julio de 1953, Fidel Castro afirmó, al
producirse su apresamiento, que Martí había sido el autor intelectual de
aquella acción armada, y en su alegato de defensa titulado La Historia
me Absolverá, se preguntó qué hubiera sido de Cuba si hubiera dejado
morir al Apóstol en el año de su centenario.
Es hora, pues, que demos paso al
texto de esta entrevista cuyas preguntas están matizadas por el enfoque
contemporáneo de su autor, y las respuestas tienen afincadas sus raíces
en el pensamiento y las ideas expresadas por José Martí, en diversos
momentos de su vida ante los acontecimientos, los sucesos y los avatares
de la vida o de la lucha en la época que le tocó vivir, pero en las
cuales no pueden faltar los sueños y las proyecciones hacia el futuro
W- Maestro, vivimos hoy como antes
tiempos difíciles en los cuales está en juego la existencia misma de la
patria. ¿Cómo Ud. interpreta el deber de cada compatriota?
MARTÍ- El deber de un patriota que ve
lo verdadero está en ayudar a sus compatriotas, sin soberbia ni ira, a
ver la verdad…
…¿Qué deben hacer los verdaderos
amantes de la patria…?: Predicar revolución… Estamos aquí para impedir
que el enemigo acorrale al abanderado, o caiga en malas manos la bandera:…Aquí
somos la vigilancia y el amor, la cordialidad y la centinela, la pasión,
razonada por el juicio, de cuanto lleve con decoro el nombre de cubano.
W- Ante la situación que actualmente
atraviesa el país, bloqueado criminalmente por la potencia más poderosa
de la tierra, y en un mundo en que las fuerzas enemigas internas y
externas se confabulan con el propósito de un ajuste de cuentas a la
patria por su rebeldía, ¿qué estrategia general Ud. postula?
MARTÍ- A un plan obedece nuestro
enemigo: el de enconarnos, dispersarnos, dividirnos, ahogarnos. Por eso
obedecemos nosotros a otro plan: enseñarnos, burlarlo, hacer por fin
nuestra patria libre. Plan contra plan. Sin plan de resistencia no se
puede vencer un plan de ataque.
W- Martí, hay quienes consideran que
son tan enormes las dificultades, como otros creían frente a España, que
el país no le queda otra alternativa que sucumbir ante el poderío de los
Estados Unidos, a pesar de que la Revolución ha demostrado que lo que
parecía imposible ha sido posible.
MARTÍ- Quizás crean que falta a Cuba
las dotes superiores, con que han de contar los pueblos para aspirar con
éxito a su independencia: la constancia, la abnegación y la unión…En
nosotros hay masa pública, que conoce y adora la libertad, que la habla
y la escribe, que la razona y la acomoda a lo verdadero, que la
defenderá con las uñas y con los dientes… ¡Allí estaremos todos,
defendiéndola! No hay placer como el de defenderla: el cubano, antes que
la libertad, se arranca la vida.
W- Entonces, ¿piensa Ud. que en este
asunto el país marcha por buen camino?
MARTÍ- El país va a donde debe… Se
calla lo que no es preciso decir… Mucho daño hace en este mundo la
cobardía, mucho la indecisión, mucho la política importada… Los pueblos
continúan, no retroceden… El cubano sabe que hay un camino al frente,
pero no sabe que haya ningún camino atrás… El cubano es indómito… es
independiente, moderado y altivo. Es su dueño, y no quiere dueños… A
tiempo, y con dignidad, haremos lo que debemos.
W- Maestro, ¿y qué nos puede decir de
esos que miran hacia el Norte hechizados por las pompas y el poderío?
MARTÍ- Las malas acciones me
entristecen, como si las cometiera yo, y las buenas me dan bríos para
pelear… Son algunos los vendidos y muchos los venales, pero de un bufido
del honor puede echarse atrás a los que, por hábito de rebaño, o el
apetito de las lentejas, se salen de las filas en cuanto oyen el látigo
que los convoca, o ven el plato puesto…
Hay que cargar los barcos de esos
insectos dañinos, que les roen el hueso a la patria que los nutre.
W- ¿Cómo Ud. piensa que debe
reflexionar cada cubano como parte esencial de nuestro pueblo?
MARTÍ- El pueblo más grande no es
aquel en que una riqueza desigual y desenfrenada produce hombres crudos
y sórdidos y mujeres venales y egoístas; pueblo grande, cualquiera que
sea su tamaño, es aquel que da hombres generosos y mujeres puras. No es
rico el pueblo donde hay algunos hombres ricos, sino aquel donde cada
uno tiene un poco de riqueza.
En economía política y en buen
gobierno, distribuir es hacer venturosos.
La honradez es el vigor en la defensa
de lo que se cree, la serenidad ante las exigencias de los equivocados,
ante el clamoreo de los soberbios, ante las tormentas que levantan los
que entienden mejor su propio provecho que el provecho patrio.
W- Martí, ¿cómo Ud. califica a los
Estados Unidos, país vecino cuya política –mala política- ha sido
siempre, me refiero a la de sus gobiernos, la de interferir los anhelos
independentistas y soberanos de nuestro pueblo, además de pretender
asfixiarnos en esta época para apoderarse de Cuba a través de sus
vasallos mercenarios de afuera y de adentro?
MARTÍ- Vecino esencialmente hostil y
diverso…vecino avieso… desdeñoso vecino… Roma americana.
W- ¿Cuál es su pensamiento sobre esa
política de los Estados Unidos, que la concretó de hecho, tal como Ud.
temía, después de su muerte, y sobre la política correspondiente de
nuestro país?
MARTÍ- Los peligros no se han de ver
cuando se les tiene encima, sino cuando se les puede evitar… Para todo
hay ciegos, y cada empleo tiene en el mundo su hombre… Pueden creer los
hombres superficiales, los hombres ilusorios, los hombres imitativos,
que un pueblo fuerte y complacido en su primacía, reconocerá paridad a
un pueblo mínimo… Y una vez en Cuba los Estados Unidos, ¿quién los
sacaría de ella?... Cambiar de dueño, no es ser libre. Yo quiero de
veras la independencia de mi patria.
No deduzco de los vítores que sean
reconocidos por los Estados Unidos los derechos cubanos: tengo fe en que
el martirio se impone, y que lo heroico vence. Ni esperamos su
reconocimiento, ni lo necesitamos para vencer… Pero si los gobiernos se
hacen egoístas, y los pueblos ricos se apegan a sus riquezas y obran
como avaros viejos, la humanidad es en cambio perpetuamente joven. El
entusiasmo no ha tenido nunca canas… Podrán los gobiernos desconocernos,
los pueblos tendrán siempre que amarnos y admirarnos.
W- Maestro, tal como Ud. temía los
norteamericanos entraron aviesa y oportunistamente en la guerra que Ud.
organizó. Pero fue posible sacarlos con la fuerza del pueblo encarnada
en la Revolución Cubana. ¡No fue fácil! Y aún prosiguen haciéndonos la
vida difícil. ¿Algún recuerdo particular que podamos proyectarlo, con
sus matices de diferencias, a los tiempos que vivimos?
MARTÍ- De un punto si recuerdo que
tratamos más a la larga en nuestra conversación, porque me tenía en
aquellos días entre indignado y piadoso, siendo la indignación para con
los entendidos, y la piedad para los ignorantes, y fue de los rumores
que por entonces corrían en Cuba sobre la anexión de nuestra Patria a
los Estados Unidos. Sólo el que desconozca a nuestro país, o éste o las
leyes de formación y agrupación de los pueblos puede pensar honradamente
en solución semejante, o el que ame a los Estados Unidos más que a Cuba.
Pero quien ha vivido en ellos, ensalzado sus glorias legítimas,
estudiando sus características, entrando en las raíces de sus problemas,
viendo como subordinan a la hacienda su política, confirmando con el
estudio de sus antecedentes y estado natural sus tendencias reales,
involuntarias o confesas; quien ve que jamás, salvo en lo recóndito de
algunas almas generosas, fue Cuba para los Estados Unidos más que
posesión apetecible, sin más inconveniente que sus pobladores, que
tienen por gente levantisca, floja y desdeñable, quien lee sin vendas lo
que en los Estados Unidos se piensa y escribe, quien ama a su patria con
aquel cariño que sólo tiene comparación por lo que sujetan cuando
prenden y por lo que desgarran cuando se arrancan, a las raíces de los
árboles, ése no piensa con complacencia, sino con duelo mortal, en que
la anexión pudiera llegar a realizarse, y en que tal vez sea nuestra
suerte que un vecino hábil nos deje desangrar a sus umbrales, para poner
al cabo, sobre lo que quede de abono para la tierra, sus manos hostiles,
sus manos egoístas e irrespetuosas.
He vivido muchos años en los Estados
Unidos y he tenido oportunidad de estudiar atentamente y de cerca sus
instituciones políticas y su sociedad, he admirado su poder y su riqueza;
pero esa admiración no me lleva hasta el servilismo de pensar que el
éxito, debido a circunstancias naturales e inevitables, sea originado
por superioridad de raza, ni por antecedentes de las instituciones de la
época de la colonia.
En Cuba la idea de la anexión…, ha
mudado de intento y motivo, y no es hoy más que el deseo de evitar la
Revolución. ¿Por qué querer anexarse? ¿Por qué es esta tierra grande,
sino por la Revolución? Pero en los días que corren, y en las relaciones
de ambas partes, nosotros podremos gozar de los beneficios de la
Revolución sin exponernos a sus peligros…
Es la única forma, es la única vía
porque podemos llegar tan pronto como nuestras necesidades imperiosas
quieren, a la realización de nuestros brillantes y enérgicos destinos.
W- Maestro, ¿cómo Ud. aprecia la
esencia de las relaciones de nuestros pueblos en el contexto del
continente americano?
MARTÍ- En América hay dos pueblos y
no más de dos, de alma muy diversa por los orígenes, antecedentes, y
costumbres, y sólo semejantes en la identidad fundamental humana. De un
lado está nuestra América, y todos sus pueblos son de naturaleza y de
cuna parecida o igual, e igual mezcla, de otra parte está la América que
no es nuestra… De nuestra América se sabe menos de lo que urge saber,
aún por aquellos que fungen de opinadores… y celebran a los Estados
Unidos con tanta pasión como la que ponen en denigrar a los demás
pueblos de América, sin conocer de estos ni de aquellos más que la
engañosa superficie…
Los pueblos de América son más libres
y prósperos a medida que más se apartan de los Estados Unidos.
El fiel de América está en las
Antillas, que serían, si esclavas, mero pontón de la guerra de una
república imperial contra el mundo celoso y superior que se prepara a
negarle el poder –mero pontón de la Roma americana y si libres- y libres
de serlo por el orden de la libertad equitativa y trabajadora– serían en
el continente, la garantía del equilibrio, la de la independencia para
la América española aún amenazada, y la del honor para la gran república
del Norte.
No a mano ligera, sino con conciencia
de siglos se ha de componer la vida nueva de las Antillas.
W- Sin embargo, Maestro, hay quienes
que, dentro y fuera, manifiestan una especie de idolatría hacia los
Estados Unidos y restan méritos a nuestros pueblos.
MARTÍ- ¡Oh, no!: la simpatía no puede
estar con la boca del león… La yanquimanía…Esos se han manchado
ofreciendo a los Estados Unidos pedazos de la tierra nacional o ayuda
contra sus repúblicas hermanas…, esos pretenden entregar sus ruinas a un
extranjero ávido y desdeñoso…; esos desertores que piden fusiles en los
ejércitos de América del Norte…; esos que dicen y viven: que mi patria
piensa unirse al bárbaro extranjero…; a los sietemesinos… los que no
tienen fe en su tierra son hombres de siete meses. Porque les falta el
valor a ellos, se lo niegan a los demás… Oligarquía pretenciosa y nula…
(con) un amo yanqui o español, que les cree, en premio de oficio de
celestinos, la profesión de prohombres, desdeñosos de la masa pujante…
¡Para todo hay en este mundo
imbéciles y viles!... De traidores está América cansada, y que sólo le
hablan de su muerte fatal y de su ineptitud… Hay que cargar los barcos
de esos insectos dañinos…Es preciso que se sepa en nuestra América la
verdad de los Estados Unidos.
W- Maestro, ¿pudiera señalarnos
quienes han querido la anexión o quieren el sometimiento y sujeción de
nuestro país, mejor sería decir de nuestros países, a los Estados Unidos?
MARTÍ- Es preciso que Cuba sepa
quiénes y para qué, quieren la anexión… Esta clase de hombres que
favorecen vehementemente la anexión de Cuba a los Estados Unidos… Todos
los tímidos, todos los irresolutos, todos los apegados a la riqueza,
tienen tentaciones marcadas a apoyar esta solución…
W- ¿Cómo Ud. enfocaría las tendencias
vitales que se desarrollan en el continente?
MARTÍ- Proclamamos, contra lacayos y
pedantes, la gloria de los que en la gran labor de América, se van
poniendo de quicio y abono para la paz libre y decorosa del continente…
Padézcase, carézcase, trabájese; ámese; estúdiese con el valor y la
libertad de sí; vélese con los pobres; llórese con los miserables;
ódiese, la brutalidad de la riqueza; vívase, en el palacio o la
ciudadela, en el salón de la escuela y en sus zaguanes… y así se podrá
opinar con asomos de razón, sobre la república autoritaria y codiciosa,
y la sensualidad creciente de los Estados Unidos… y es de justicia, y de
legítima ciencia social, reconocer que, en relación con las facilidades
del uno y los obstáculos del otro, el carácter norteamericano ha
descendido desde la independencia, y es hoy menos humano y viril…
Demuestran las dos verdades útiles a nuestra América: el carácter
crudo, desigual y decadente de los Estados Unidos y la existencia ,
en ellos continua, de todas las violencias, discordias, inmoralidades
y desórdenes de que se culpan a los pueblos hispanoamericanos..
Sé que a esta nación enorme falta honradez y sentimiento.
Jamás hubo en América, de la
independencia para acá, asunto que requiera más sensatez, ni obligue
a más vigilancia, ni pida examen más claro y minucioso, que el
convite que los Estados Unidos potentes, repletos de productos
invendibles, y determinados a extender sus dominios en América,
hacen a las naciones americanas de menor poder. .. De la tiranía de
España supo salvarse la América española; y ahora, después de ver
con ojos judiciales, los antecedentes, las causas y factores del
convite, urge decir, porque es la verdad, que ha llegado para la
América española su segunda guerra de independencia.
W- Los Estados Unidos, al menos sus
gobernantes, pretenden erigirse en los campeones de la democracia y
de la defensa de los derechos humanos. ¿Pudiera referirse Ud. a la
práctica de esa política en los Estados Unidos, salvando, por
supuesto, las distancias entre nuestra época y la suya?
M- Es recia y nauseabunda una
campaña presidencial en los Estados Unidos… una vez nombrados en las
convenciones los candidatos, el cieno sube hasta los arzones de las
sillas. Las barbas blancas de los diarios olvidan el pudor de la
vejez. Se vuelcan cuba de lodo sobre las cabezas. Se miente y
exagera a sabiendas. Se dan tajos en el vientre y por la espalda.
Se creen legítimas todas las infamias. Todo golpe es bueno, con tal de
aturdir al enemigo… Las elecciones llegan… se ve aturdir, escamotear,
comprar, falsear el voto… Se vive de mayo a noviembre, viendo ruindades,
y en disgusto y alarma.
Ayudaban los políticos a los ricos y
los ricos a los políticos. Los poderosos del mercado vaciaban sus
mejores bolsas para cosechar votos, ganarse empleados, y favorecer
ardides en la hora de las elecciones, a trueque de que los electos
favorecieran luego con sus votos los planes en que se cifraban
mayores esperanzas de fortuna los ricos mercaderes.
W- ¿Y sobre las libertades y la
justicia social, Maestro, hoy que como ayer las masas desheredadas
manifiestan su indignación y se auto titulan indignados?
M - En los Estados Unidos, como en
todas partes, si bien se ve crecer la indignación y el malestar,
conforme se ven peligrando los derechos privados y las libertades
nacionales, la cólera no se condensa y estalla hasta que el
efecto de estos abusos y abandono, lastima el interés o priva a
los menesterosos de medio de subsistencia… ¿Qué ha hecho para atajar
esos males el senado, donde los millonarios, los grandes terratenientes,
los grandes ferrocarrileros, los grandes mineros, componen mayoría,
aunque los senadores son electos por las legislaturas, elegidos
directamente por el pueblo, que no tiene las minas, ni las
tierras, ni los ferrocarriles?
Pero no pueden creer honradamente que
el individualismo, la adoración de la riqueza, y el júbilo
prolongado de una victoria terrible, estén preparando a los Estados
Unidos… -un pueblo que comienza a mirar como privilegio suyo la
libertad… y a invocarla para privar a los otros pueblos de ella-…
La libertad ha de ser una práctica
constante para que no degenere en una fórmula banal.
W- ¿Cómo Ud. concibe la
solidaridad de nuestra América para frenar la avalancha yanqui, que Ud.
califica “imperialistas de allá”, con sus formas de anexión,
injerencia, dependencia o agresión contra Cuba y los pueblos de
nuestra América?
MARTÍ– Confío en los guardianes de
la América cordial y verdadera, que sobrepujará al fin a la América
ambiciosa… Las mismas obligaciones…de los pueblos…vitalmente
interesados en impedir que en Cuba se abra, por anexión de los
imperialistas de allá…el camino que se ha de cegar, con nuestra
sangre estamos cegando, de la anexión de los pueblos de nuestra
América, al Norte revuelto y brutal que los desprecia…
¿Cuál, cuál será el pueblo de
América que se niegue a declarar que es un crimen la ocupación
de un pueblo hermano…? …Y uno tras otro, los pueblos de América,
votan en pro del proyecto contra la conquista: “sí”, dice cada uno, y
cada uno lo dice más alto. Un solo “no” resuena: el no de los
Estados Unidos…
W- Maestro, ¿cómo es que Ud. ha
podido someter a análisis tantas facetas de la realidad política
norteamericana, con su madeja de confusiones ideológicas?
MARTÍ- Viví en el monstruo, y le
conozco las entrañas, y mi honda es la de David.
W- Martí, ¿cómo Ud. vislumbra el
futuro?
MARTÍ- …se viene encima, amasado
por los trabajadores, un mundo nuevo.
W- Maestro, ¿quisiera darnos su
última advertencia, alerta o mensaje?
MARTÍ- Lo que tengo que decir, antes
que se me apague la voz y mi corazón cese de latir en este mundo, es
que mi patria posee todas las virtudes necesarias para la conquista y
el mantenimiento de la libertad.
La libertad cuesta muy cara, y es
necesario, o resignarse a vivir sin ella, o decidirse a comprarla por
su precio… Ningún beneficio se adquiere sin gran costo… Que nadie goce
de un beneficio cuyo precio no ha pagado…
Unos hombres piensan en sí más que
en sus semejantes, y aborrecen los procedimientos de justicia de que
les puedan venir incomodidades o riesgos.
Otros hombres aman a sus semejantes
más que a sí propios, a sus hijos más que a la misma vida… y se
exponen a la muerte por dar vida a la patria
…Hemos peleado como hombres, algunas
veces como gigantes, para ser libres…
Esto es muerte o vida y no cabe
errar…; un error en Cuba, es un error en América, es un error en la
humanidad moderna. Quien se levanta hoy con Cuba, se levanta para
todos los tiempos.
…de nuestras esperanzas, de nuestros
métodos, de nuestros compromisos, de nuestros propósitos, de eso, como
del plan de las batallas, se habla después de haberlas dado…
Eso es lo que debemos hacer todos
juntos, los de mañana y los de ayer, los convencidos de siempre y
los que se vayan convenciendo…; juntos, pues, de una vez, para hoy y
para el porvenir…
Que todos nos ocupemos, juntos
siempre, en conocer lo que tratamos de mejorar, todos juntos. Que la
Patria tiene hoy una gran necesidad, y es desertor el que no acuda
hoy mismo a ella…
De mi natural inquietud, nada le
diré: sepa sólo que mi energía para obrar es tanta como mi prudencia
para decidir. Ni me aloco, ni pierdo minuto. Es la revolución lo que
tenemos que salvar…
La revolución nos salvará. La
revolución puede ser. La revolución crece.
A los que a la par que se oponen a la
Revolución, admiran a este pueblo, ¿cómo pudo ser este pueblo lo que
es, sino por la Revolución?
Siento que jamás acabarán mis luchas…
Tengo razón para ir más contento y seguro de lo que usted pudiera
imaginarse. No son inútiles la verdad y la ternura.
¡Cómo me regocijo al volver hacia
atrás mis ojos, de no haber concebido un solo pensamiento, ni
dicho una sola palabra de intransigencia o de odio, ni siquiera cuando,
para encauzar males que no se podían suprimir, para dar forma útil a
grandezas adorables, tenía las manos puestas en la guerra!
No hay más medio de vivir después de
muerto, haber sido un hombre de todos los tiempos, o un hombre
de su tiempo.
Debemos vivir en nuestros tiempos,
batallar en ellos, decir lo cierto bravamente, desamar el bienestar
impuro y vivir virilmente.
Yo moriré sin dolor, será un
rompimiento interior, una caída suave, y una sonrisa… Se ha de vivir y
morir abrazado a la verdad. Y así, si se cae, se cae en una hermosa
compañía… Triunfaremos.
W. Gracias, Maestro, porque supo
vivir abrazado a la libertad y a los sueños de redención de Cuba, de la
América nuestra y del mundo, y gracias mil veces por alertarnos y luchar
con sus ideas y acciones para que las apetencias del vecino codicioso de
apoderarse de Cuba no pudiera materializarse como un destino manifiesto
y, al fin, después de un largo camino recorrido, con victorias y reveses,
con aciertos y entuertos, pudiéramos lograr la verdadera libertad, la
justicia social y la dignidad plena en una patria soberana,
independiente y solidaria. Sí, Maestro, hemos triunfado y no le
defraudaremos jamás. Este es nuestro homenaje y nuestro juramento.
LA REFORMA UNIVERSITARIA EN CUBA COMO
FUNDAMENTO Y GUÍA Y PARA LA CULTURA NACIONAL
di WILKIE DELGADO CORREA
De ese pasado creador somos herederos y
hechura, y la obra entonces iniciada se ha ido acrecentando y
perfeccionando a lo largo de estos fructíferos cincuenta años para la
cultura nacional, de cuyo saldo el pueblo y sus intelectuales y
trabajadores de la cultura pueden sentirse orgullosos.
.El cincuentenario de la ley de la Reforma de la Enseñanza Superior en
Cuba, por su significación integral para la creación de una institución
universitaria y una concepción educacional nuevas, merecen un análisis
general y particular que aborde las diversas facetas de su contenido en
lo que se refiere a todas las carreras que participaban en la formación
de los profesiones de nivel superior. Sin embargo, considero de especial
interés centrar el análisis en torno al enfoque, papel y trascendencia
que tuvo para la cultura nacional.
En enero de 1959, al terminar con la completa derrota de la tiranía,
siete años de opresión y heroísmo compartidos con los demás sectores del
pueblo cubano por estudiantes y profesores de las Universidades de la
Habana, Las Villas y Oriente, era evidente, por innumerables aspectos y
fenómenos, que formando parte de toda la crisis política y social, una
honda crisis también afectaba a la docencia superior cubana.
La Reforma de la Enseñanza Superior en Cuba entró en vigor el día 10 de
enero de 1962, y sus bases fundamentales han constituido la guía que ha
presidido la enseñanza universitaria desde entonces, aunque renovada y
enriquecida en este periodo de 50 años. Esa fecha fue escogida por el
Consejo Superior de Universidades, cuyo Comité Ejecutivo presidía
Armando Hart Dávalos, Ministro de Educación en la época, en homenaje a
la memoria de Julio Antonio Mella, pionero de la Reforma Universitaria
en Cuba y símbolo del gran ideal de vincular la Universidad a los
trabajadores y al pueblo, por conmemorarse dicho día el trigésimo tercer
aniversario de su asesinato, en la capital de México, por mandato del
dictador Gerardo Machado.
La ley de la Reforma Universitaria había sido precedida de otros
acontecimientos en el campo educacional y cultural. Las medidas
educacionales diversas tenían, por su índole ínsita, una influencia y
repercusión inmediata y perspectiva en la cultura como fue la campaña
nacional de alfabetización que representó un triunfo de la cultura, del
pensamiento y fundamento para un porvenir prometedor para el país
En el ámbito cultural se habían producido acontecimientos culturales
fundacionales y raigales que abrían las puertas para el cultivo y
ejercicio de una cultura abarcadora y profunda para todo el pueblo,
algunas de las cuales tendrían significación incluso a nivel
internacional, presididos por una idea cardinal en el sentido de que al
hecho creador no se debía hacer “bajando al pueblo”, como se
acostumbraba a decir y a tener en mente, sino, por el contrario,
“subiendo hasta el pueblo”, que era en definitiva la fuente inspiradora
y enriquecedora de toda cultura verdaderamente nacional. Entre éstos se
podrían mencionar la creación de la Imprenta Nacional, la fundación de
la Casa de las Américas, de la UNEAC, del Ballet Nacional de Cuba, del
ICAIC, del Consejo Nacional de Cultura y otras muchas instituciones
culturales nacionales.
La Reforma planteaba en su primer preámbulo conceptual que “…la
Universidad de La Habana, centro más que bicentenario de la educación
superior en nuestro país, vegetaba en la producción de abogados que se
formaban sin rigor jurídico, de supuestos graduados en Filosofía y
Letras que no completaban sus estudios en ninguna de ambas ramas, de
educadores sin base cultural y orientados por la pedagogía del
pragmatismo yanqui…”
En su tercer preámbulo expresaba que destruido el aparato militar,
político y represivo de la tiranía y, después, transformando hasta la
raíz las relaciones de producción existentes y rompiendo las ataduras
coloniales que ligaban a Cuba con los Estados Unidos, “la enseñanza
superior adquiere por ese hecho nuevos compromisos con la sociedad. La
universidad en la sociedad cubana de hoy es el vehículo por el cual la
ciencia y la técnica moderna, en sus más elevadas manifestaciones, han
de ponerse al servicio del pueblo de Cuba:”
“La gran importancia que las carreras científicas y técnicas tendrán en
la universidad cubana del futuro, no debe interpretarse como un abandono
de las profesiones que tradicionalmente constituían la mayor parte de la
actividad universitaria, como la Medicina, el Derecho, la Arquitectura y
las Letras. Pero sí habrá una profunda transformación cuantitativa y
cualitativa en estas profesiones.”
En su cuarto preámbulo se señala: ”El conjunto de los principios
acordados debe conferir a la institución universitaria, una vez provista
de idóneo elemento humano, una base funcional eficiente y un “espíritu”,
es decir, una actitud, una conciencia colectiva, una sensibilidad y una
voluntad de servir a la cultura, a la Patria y al mundo.”
La Reforma abordaba ideas esenciales del proceso docente aprendizaje y
subrayaba que “enseñar es enseñar a estudiar, a pensar, a investigar, a
trabajar.” Y planteaba como consigna indeclinable la “cooperación,
respeto y fraternidad entre profesores y estudiantes, unidos en la
búsqueda del saber y en el cultivo de los ideales humanos y patrióticos
de la nueva Cuba”.
Establecía entre los fines de la Universidad “suministrar la enseñanza
superior a sus alumnos y extenderla, en lo posible, hacia todo el
pueblo. Le incumben, además, las tareas de realizar la investigación
científica general y difundir los conocimientos y la cultura.” Y entre
las obligaciones de la Universidad, establecía las de organizar y
difundir los estudios de la ciencias y las humanidades; completar la
formación cultural, moral, política y corporal de los estudiantes;
contribuir a elevar, mediante actividades de extensión universitaria, el
nivel del pueblo cubano; y fomentar el intercambio científico y cultural
entre Cuba y los demás países del mundo.
La Reforma establecía como parte de la organización universitaria, la
Comisión de Extensión Universitaria, calificada como “órgano de
integración de la Universidad y el pueblo”.
“La Comisión establecerá los medios adecuados para que la cultura
universitaria llegue a las masas populares en forma eficaz…”
“A tales efectos (…) contribuirá a la divulgación de la cultura por toda
la nación mediante publicaciones, conferencias, exposiciones, conciertos,
certámenes, representaciones teatrales, proyecciones cinematográficas,
programas de televisión, actos deportivos, etc.”
Además establecía que la Universidad actuaría como integradora de
actividades científicas y culturales, mediante el trabajo conjunto con
personas e instituciones externas al ámbito universitario, entre los
cuales se incluían la representación de los intelectuales.
Respecto al organigrama universitario, basado en facultades, se
reorganizaron las agrupaciones docentes, y se estableció la Facultad de
Humanidades que contaría con siete Escuelas: Filosofía, Letras, Historia,
Ciencias Jurídicas, Ciencias Políticas, Educación y Economía.
En consonancia con los cambios propuestos y puestos en marcha por la
Reforma Universitaria, la vida universitaria cobró un dinamismo especial
que involucró tanto al claustro como a los estudiantes, ya que eran
partícipes en el cogobierno establecido para hacer efectivas las
transformaciones que se ejecutaban con un entusiasmo colectivo y, a la
vez, creador.
Quienes vivimos aquella experiencia universitaria de los años iníciales,
recordamos, refiriéndonos a la Universidad de Oriente, el propicio
ambiente cultural prevaleciente en todas las facultades. Y no podían ser
menos los resultados de una institución presidida inicialmente por el
doctor José Antonio Portuondo, intelectual de altos quilates, durante el
periodo1962-1965, y después por el doctor Eduardo Muzio.
Una dirección creadora de extensión universitaria, bajo la guía del
profesor Nils Castro, condujo al desarrollo de la literatura a través de
talleres y publicaciones periódicas de estudiantes con vocación para
esta manifestación cultural y, lógicamente, de las restantes actividades
artísticas. Las convocatorias del concurso literario 26 de julio dejaron
un saldo fructífero de obras premiadas y publicadas en la Revista Taller
Literario. Con motivo del 26 de julio de 1967 la Universidad de Oriente
publicó dos minilibros con una selección de las obras de los jóvenes
estudiantes cuyas obras sobresalían por su calidad y habían obtenido
premios o menciones, y que, por lo tanto, habían aparecido en los trece
números de la Revista en el periodo de 1963 a 1967.
Ambos títulos tenían una introducción de Nils Castro. En el primero
titulado 13 NUEVOS CUENTISTAS UNIVERSITARIOS DE ORIENTE, Nils señalaba
que “se trata de una cuentística muy impregnada de las vicisitudes y
preocupaciones nacionales de los años anteriores y del periodo
revolucionario. Estos cuentos reflejan a nuestra Revolución como
esfuerzo y esperanza patrióticos, como conquista épica y como ejemplo
que se proyecta sobre otros parajes de los tres continentes. A nuestra
Revolución vista a través de ojos muy jóvenes y que, sin embargo, en
cierto modo reconstruyen una síntesis de su historia. (…) aquí puede
leerse una fuerza y una sinceridad que aseguran un movimiento del que
podremos esperar mucho. Es la misma fuerza y sinceridad tremendas de
todas nuestras realizaciones revolucionarias.”
Los trece autores antalogados en dicha obra, fueron: Miguel A. Sánchez,
Mirtha Clavería, Efraín Nadereau, Darío Marchena, Guillermo Orozco,
Wilkie Delgado, Daysi Valls, Mercedes Cathcart, Rafael Soler, Raúl
Pomares, Ramiro Herrero, Manuel del Pino y Juan Leyva.
En el segundo minilibro titulado 20 JÓVENES POETAS UNIVERSITARIOS DE
ORIENTE, Nils señalaba en la introducción que los 23 poemas producidos
por los 20 jóvenes fueron seleccionados por el poeta Fayad Jamís. Y que
“la elección se le encomendó a Fayad Jamís debido a que el mismo diseñó
el primer Taller y ha visitado y estimulado a nuestros jóvenes en
distintas oportunidades.”
Integraron la selección poemas de los 20 autores siguientes: Orlando
Alomá, Desiderio Sarmiento, Magaly Sánchez, Ivette Vian, Raúl Pomares,
Belkis Cuza, Melbina Brown, Rolando Ramos, Manuel A. Márquez, Efraín
Nadereau, Olga Salazar, Norys E. Delgado, Alberto de Jesús Serret, Nancy
Pérez, Juan Leyva, Wilkie Delgado, Ariel James, Waldo Leyva, Miguel A.
Sánchez y Pedro Fulleda.
En lo personal, además de mis estudios en la Facultad de Ciencias
Médicas en la época, el clima cultural de entonces me permitió publicar
mis primeras obras que fueron Una noche de dos mundos y Regreso a la
casa con la muerte, premios universitario y provincial respectivamente;
los poemas En este enero de las bellas cosas y Revolución, y la obra de
teatro Brindis de los días amargos.
Pienso, por lo tanto, que el movimiento cultural en las Universidades,
impulsado por el espíritu de la Reforma, tuvo su influencia y alcanzó
trascendencia a lo interno de la vida universitaria, pero también se
proyectó hacia el ámbito territorial de la sociedad cubana. Y
necesariamente se crearon los nexos indispensables con las otras
instituciones y organizaciones relacionadas con la cultura y el
desarrollo social. De ese pasado creador somos herederos y hechura,
y la obra entonces iniciada se ha ido acrecentando y perfeccionando a lo
largo de estos fructíferos cincuenta años para la cultura nacional, de
cuyo saldo el pueblo y sus intelectuales y trabajadores de la cultura
pueden sentirse orgullosos.
Colpo di Stato in Ecuador un anno dopo: LA STAMPA ECUADORIANA
EL COMERCIO
(giornale
di opposizione)
di DAVIDE MATRONE
Un anno fa, il 30 settembre del 2010,
ho partecipato ad un avvenimento che sinceramente ancora oggi è vivo nei
miei ricordi, sia per l'intensità che per la tragicità. Una giornata
che non dimenticherò facilmente in quanto avevo vissuto direttamente un
colpo di stato. Quest'anno in data 1 ottobre ho comprato quasi tutti i
giornali che si pubblicano qui in Ecuador per vedere come hanno
commentato l'avvenimento. Il Presidente Correa aveva indetto, in data 30
settembre 2011, una marcia presso l'Avenida de los Shyris.
I quotidiani in questione sono stati i seguenti: La Hora, El Universo,
El Comercio, Hoy (opposizione) e El Telegrafo (Governativo).
El Comercio apre la prima pagina col
titolo "Ferite del 30 - S non si chiudono",
il
sottotitolo : "il capo della Polizia di Quito ha offerto le scuse". A
centro pagina c'è una foto dove si vede la madre del militare ucciso
durante la sparatoria per liberare il Presidente Correa. A sinistra un
altro titolo che recita : "Un anno dopo dei fatidici eventi, ci sono
versioni contrapposte sui responsabili".
Nella parte centrale in basso ci sono due
foto, quella a sinistra vede la partecipazione dei manifestanti che
marciano verso la Fiscalia e l'altra a destra la fila di bus che hanno
fatto collassare il transito stradale della capitale.
Commento: El
Comercio dedica più attenzione ai morti e ai suoi familiari. Questa
attenzione è manifestata sia nella pagina d'apertura che nelle pag. 2 e
3. L'impressione è quella di voler placare gli animi e far riflettere il
lettore. La riflessione è una parola menzionata nella pagina 3 quella
nella quale si vede il Presidente Correa e gli esponenti del Governo
pregare in chiesa.
Negli articoli, sia d'apertura che nelle pagine successive, sono
raccolte una serie di testimonianze dei familiari delle vittime dei
civili e dei militari come a mostrare la stessa sofferenza patita dalle
varie famiglie. Una posizione di conciliazione rispettabile, a mio
avviso. Come si può notare nella prima pagina il sottotitolo richiama
alle SCUSE (come nella LA HORA e non il PERDONO del EL TELEGRAFO)
offerte dal Capo della Polizia. Le scuse anche nel Comercio appaiono
subito agli occhi del lettore cosi come nel EL TELEGRAFO ma non nella LA
HORA che pone l'articolo in basso a destra e poi nell'ultima pagina
dedicata all'evento (la pag.11).
Vengono poi dedicate le pag. 2 e 3
all'evento. Nella pagina 2 c'è un articolo dal titolo :
"I parenti hanno ricordato il 30 - S con il
lutto", la foto vede i parenti delle vittime scomparse il 30 - S. Le tre
foto che seguono ritraggono altri familiari e dei militari che omaggiano
i caduti. Nella pagina 2 l'articolo comincia cosi: "Amici e familiari
dei morti del 30 - S a Quito hanno depositato offerte sulle tombe nell'Avenida
Mariana de Jesus. La Polizia ha chiesto perdono nel Reggimento di Quito
1".
La pag. 3 ha il seguente titolo : "Riflessione nella cattedrale;
critiche nella Radio Pubblica" ed il sottotitolo : "i familiari degli
uniformati J. Cortez e F. Jiménez hanno ricevuto l'abbraccio del
Presidente. In mattinata, Correa ha insistito nelle sue critiche alla
stampa. Si vede, nella foto grande della pag. 3, il Presidente Correa
(in compagnia di altri esponenti di Governo) in chiesa. In basso un
nuovo articolo dal titolo : "Davanti a migliaia di persone, Correa ha
detto 30 - S mai più" e la foto è dedicata ad alcuni simpatizzanti di
Alianza Pais che festeggiano con le bandiere. L'articolo inizia cosi :
"il Presidente parlò mezz'ora e disse che i colpevoli della crisi di un
anno fa devono mostrare la faccia".
Commento: Gli articoli successivi
si trovano immediatamente a pag. 2 - 3 come nel EL TELEGRAFO. Anche qui
si da attenzione ai familiari delle vittime che ricordano i loro cari.
Sono foto distensivi, di raccolta e di riflessione ancora una volta. Non
ci sono le foto di festeggiamenti se una piccola foto a pag. 3 dove si
vedono alcuni manifestanti con le bandiere di Alianza Pais. Della festa
nella Shyris quasi non ci si rende conto, il lettore non ha nemmeno
l'impressione che ci sia stato un incontro in piazza. L'unico elemento
di conflitto che emerge leggendo gli articoli di queste due pagine sono
le affermazioni di Correa che critica la stampa dalla Radio Pubblica e
affronta coloro che non hanno avuto il coraggio di mettere la faccia ai
fatti del 30 - S.
L'ultimo articolo dedicato è quello a pag. 4 dal titolo : "l'arrivo di
simpatizzanti di Alianza Pais, ha caotizzato il transito" ed il
sottotitolo: "l'arrivo di 3500 bus per l'atto del 30 - S ha colpito la
mobilizzazione. Nella Carolina si è organizzato una specie di mercato
informale. La congestione è durata fino a notte". La foto ritrae una
lunga colonna di bus fermi e delle auto in transito.
Commento:
In questa
pagina si nota una differenza con LA HORA in merito alla gestione del
traffico e della circolazione delle auto durante la giornata. EL
COMERCIO informa il lettore che c'è stata una congestione per l'arrivo
dei 3500 bus (si quantizza il numero dei bus) e che il caos è durata
fino a notte. Da notare invece come LA HORA informa diversamente il
lettore nel senso che fa intendere che tutto sommato non c'è stata una
grande congestione e che la situazione sia stata ben gestita dalla
Polizia.
Da notare ancora un altro particolare, ossia che fino adesso l'unico
giornale che ha parlato di manifestanti pagati per partecipare alla
manifestazione della SHYRIS è stato LA HORA. Anche EL COMERCIO che è
un giornale d'opposizione non menziona l'accaduto.
Entrevista a Juan Martín Guevara
Mano a mano con el hermano
del Che
Por
Laura Durán
Después de varios años,
decidió hablar de su historia familiar en una charla exclusiva con
Tiempo Argentino. Hermano del símbolo que aparece hasta en el pecho de
Mike Tyson, se niega a subirlo al pedestal de guerrillero heroico y a
homenajearlo el 8 de octubre, porque recordarlo en la fecha de su muerte
es difundir “un mensaje de derrota”. Anécdotas sobre el líder de la
Revolución Cubana cuando era sólo una persona de carne y hueso.
Juan Martín, el menor de los Guevara, tiene lentes redondos, bigotes
canosos y no se parece físicamente a su hermano Ernesto. Sin embargo,
los lazos de sangre están presentes, tanto en cada una de sus palabras
como en las paredes de su oficina. Detrás de su escritorio hay símbolos
que inevitablemente remiten a él: libros, cuadros de habanos y una
cantidad de fotos familiares en su computadora que son la envidia de
cualquier coleccionista.
Para aquellas personas que conocen su historia, el “Tin” (como lo
mencionaba el jefe guerrillero en las cartas a su madre) es lo más cerca
que se puede estar del mito, de la persona, del revolucionario, del
“Loco”, de “Chancho”, de “Ernestito” o de “Fúser” (una conjunción de
“furia” y Serna, el apellido materno).
Juan Martín se refiere al Che, su hermano, como “Ernesto”, sus padres
serán “el viejo” y “la vieja” y la mítica foto de Alberto Díaz (Korda)
–presente hasta en el mate que él mismo ceba– será un símbolo criticado
por representar la figura sacrificial del guerrero mártir. Además,
reiterará que al líder hay que correrlo de la lucha armada y bajarlo a
tierra para que sus ideas germinen hoy la semilla del “hombre nuevo”.
Recuerdos de alguien que vivió la historia en carne viva.
–¿Por qué esperó tanto tiempo para hablar sobre el Che?
-Con mi hermana Ana María, que murió hace varios años, prácticamente una
sola vez tocamos este tema y decidimos no hablar. Después hubo largos
años en donde abrir la boca no era posible. Además, tuve una experiencia…
–¿Cuál?
–En 1966 yo tenía una librería y un periodista de la revista Gente, que
es un asco de persona, se acercó y me quiso hacer una entrevista. Le
respondí que no pero él insistía y me preguntaba dónde estaba Ernesto.
Le repetí que no daba notas, que no sabía, y que si hubiese sabido, no
se lo iba a informar a él. Al otro día, en la revista salió una foto de
mi local, con mi imagen y la de él, sacada con teleobjetivo, de frente
los dos y se leía: “Dice que desconoce donde está, pero por el modo de
reaccionar es evidente que algo sabe.” Lo fui a buscar a la casa y lo
agarré. “Vos me estas tirando a la SIDE, el FBI, la CIA y a todos,
¿estás loco?”, y lo provocaba para agarrarme a piñas. Desde ese día ni
siquiera “a” les dije a los periodistas.
–Habrá sido difícil ser el hermano del Che durante la dictadura...
–Entre los ’70 y los ’80 era difícil. Entre 1975 y 1983 estuve preso (fue
militante del Frente Antimperialista por el Socialismo). Por un lado, me
despersonalizaban, era un número. Pero por otro ser el hermano del Che
nunca fue neutral. En Sierra Chica era el 448, no podía decir que me
llamaba Guevara. Pero hubo militares que vinieron a entrevistarme y
sabían quién era mi hermano.
–¿Y eso cómo influía en la cárcel?
–A veces me pegaban de más, tenía un “plus” (risas), pero otras me
convenía. Nunca fue indiferente. Una noche que nos sacaron de La Plata
zafé de aparecer tirado porque eligieron a algunos para que no nos
liquidaran.
–¿Por qué creés que no te mataron?
–Habrán dicho: “Si lo liquidamos a este se pudre más que si lo dejamos
vivo” o “vale más con vida que muerto”, qué se yo, lo que se le ocurría
al tipo que tomaba la decisión.
–Con la llegada de la democracia mantuvo el perfil bajo. ¿Por qué
decidió hablar ahora?
–Últimamente decidí hablar por la emoción, es decir, “que el hermano
hable”, aportar desde lo familiar. En Cuba es un tipo perfecto, no se
robó ni un pan, y yo soy alguien que puede contar que no es tan así.
Tenía de todo. Yo doy otra mirada, predispone distinto, no soy un
intelectual, ni investigador, no soy importante, soy el hermano y eso
impacta emocionalmente.
–¿Y cuál es el “para qué”?
–Para que la gente entienda que él era una persona normal, que luego se
fue trasformando en lo menos normal del mundo y que cualquier otro puede
ser así. Los grandes hombres aparecen cada tanto, pero no son imposibles...
y él era nuestro, ¡argentino!
–¿Por qué destaca que era argentino?
–Mi familia fue nómade. Él nació en Rosario de casualidad, vivió sus dos
primeros años en Caraguatay (Misiones), su niñez y juventud en Alta
Gracia y después en la ciudad de Córdoba. Su madurez y juventud en
Buenos Aires. Hizo viajes en bici, barco, moto. ¿Es rosarino? ¿Es
misionero? ¿Cordobés? ¿Porteño? Para los cubanos, él es cubano. Hay que
empezar porque es argentino y lo es en su manera de ser, su cultura, su
humor. No hay manera de conocer a un personaje si no vas a su esencia.
Ernesto y Celia, mis sobrinos nacidos en Cuba, tienen pasaporte
argentino porque sienten la argentinidad de su padre, si no me imagino
que tendrían el de la Unión Europea, porque es más lindo (risas).
–¿Cuál es la reacción de la gente cuando se enteran de su parentesco?
–Primero, la sorpresa sobre que haya un hermano, que exista, que sea
normal, que cuente cosas, sus vivencias… Una vez, en un taller, mi socio
me señala y le dice al mecánico “este es el hermano del Che” (risas), y
yo respondí “¡Es un chiste! No sé porque miente.” Después, el tipo
preguntaba si era o no… Se generaba todo un misterio.
–¿Y en Cuba hablaba?
–En Cuba no tenía posibilidad de decir que no. Por ejemplo, el 8 de
octubre (fecha de la muerte de Ernesto) de 1972 mi hijo estaba internado
en el Hospital Calixto García y la médica que lo atendió me invitó a un
homenaje. Le comenté que lo mío no era eso y esta mujer me dio una
“zaranda” de cosas diciéndome que eso era egoísta. Así que después de
todo eso respondí, “ok, ¿a que hora es?” Era un patio muy grande,
colmado de gente, yo ahí sentado y de repente se escucha…“acá con
nosotros, el hermano del Che”, y me dejaron solo con un micrófono. Aún
estaba fresca su presencia, había cubanos llorando. Yo hablaba y se me
hacía un nudo, ni sé lo que dije… una emoción intensa que te trasladaba
la gente. Las personas me contaban sus vivencias y cada vez más cargado
emocionalmente. Fue una experiencia importante, y todo por esa mujer.
–¿Y cómo era ser hermano de Ernesto en la vida cotidiana?
–Hay dos etapas mías con él: una muy corta, que es las dos veces que nos
vimos después del triunfo de la Revolución (una fue en Cuba y la otra en
Punta del Este), y lo demás es la vida de familia.
Juan Martín Guevara de la Serna nació en Córdoba, en 1943, 15 años
después que su hermano mayor, Ernesto, quien había nacido en 1928. Sus
padres eran Ernesto Rafael Guevara Lynch y Celia de la Serna Llosa. El
resto de sus hermanos fueron Celia, Roberto y Ana María. De espíritu
aventurero, el grupo familiar nunca permaneció quieto por mucho tiempo.
–Comencemos por la vida de familia.
–Ernesto era loco, movedizo pero no muy distinto a mis hermanos, era uno
más. Yo me llevaba bien por él, más que por mí, porque él era el mayor.
Era Ernesto y yo su hermano, hasta que fue el “Che” y empecé a ser el
hermano del “Che”.
–¿Era un buen hermano?
–Era excelente. Siempre estaba de viaje. Recuerdo cuando volvía que
quería aprovechar porque sabía que en cualquier momento se iba de nuevo.
Llegaba y ahí yo era el que le cebaba mate. Como había pava, el agua se
enfriaba. Él me ordenaba “calentalo”, y yo “no”, y se lo tomaba así como
se lo cebaba. Siempre estaba de humor, jodiendo, estudiaba de noche,
cada dos por tres se las picaba, era difícil agarrarlo.
–¿Cómo era como hermano mayor?
–No sé como me vería él, pero yo era “el hermanito” que miraba con
cierta cosa, no te digo de consejo, pero sí de decirte “sería bueno esto”.
Te trataba de influir, pero no era de imposición de padre. Mis otros
hermanos sí lo eran. Salir con Ernesto era una liberación.
–¿En qué lo trataba de influir?
–En el estudio lo intentó por todos los medios, pero no lo logró. No
seguí ninguna carrera porque desde que me acuerdo viví en la calle,
jugando a la pelota.
–Sin embargo, su familia era estudiosa y lectora.
–Yo leía mucho, pero nada de estudiar. Eso me lo combatió mucho, me
decía que estudiara pero él no tenía autoridad moral para decirme eso
porque empezó Ingeniería, luego siguió Medicina pero no hacía nada de
médico, entonces yo le preguntaba: “¿Cuál es? ¿Estudiar una carrera para
hacer lo que vos hacés? ¿Si casi ni ejerciste?” “Pero estudiar es otra
cosa”, me respondía, y hablábamos de la disciplina. Lo mío era más una
defensa que un argumento, no quería estudiar y ya.
–¿Cómo era ser hermano del Che en 1959?
–Recuerdo una anécdota, en La Habana, el 8 de enero de 1959. Él tenía un
pañuelo en el brazo por un golpe y siempre jugábamos de manos. Cuando
estaban todos, yo mantenía las formas, pero a solas empezábamos a
decirnos de todo y a ser hermanos. “Sacate la gorra y el grado de
comandante que conmigo no lo sos.” Me tiró un cachetazo, le contesté, le
pegué en el brazo y él hizo un movimiento de mucho dolor pero enseguida
me dio un piñón que me voló, me sentó y me dijo: “Nunca te descuides o
descreas del enemigo.” Tenía eso de aprovechar el momento. Esa mezcla,
por un lado, de rectitud, y por otro de saber cuándo es cuándo. Era
intuitivo de un modo muy fino.
–¿Cómo se expresaba esa rectitud?
–Él era muy rígido, entonces se sentía con derecho a serlo con los demás
y mucha gente no tenía ganas de eso. Si bien él era razonable, no era
flexible, por eso algunas personas no querían trabajar con él (risas).
Los tiempos para él eran descansar un poquito cuando se podía, pero
quería hacer las cosas ya. Era una máquina, no paraba, siempre estaba
pensando en hacer algo. Eso lo caracterizó en algunas cosas acá y las
desarrolló en Cuba como dirigente.
–¿Por ejemplo?
–Por ejemplo, cuando en el Congo recibió la noticia de que la vieja
estaba enferma y que era irreversible, se preguntó, como dirigente, si
era lícito ponerse a llorar y no lo hizo, se la aguantó. Seguro lloró
después, no es que no tuviera sentimientos, sino que no los quería
mostrar.
–¿Y cómo era él con su familia por esos años?
–Si a Ernesto le decían que su familia lo visitaría en La Habana, iba a
decir que no, entonces Camilo Cienfuegos, que era su compinche, le
ocultó la noticia y se la dijo cuando ya estábamos en el aeropuerto.
Cienfuegos era la única persona que podía hacer esas cosas y chistes con
él.
–¿Cómo recuerda esa época?
–Tengo una foto en el Hotel Habana Libre, Hilton en ese momento, en la
cafetería. Eso era un “fierrerío”, estaban todos los barbudos con los
fierros sobre la mesa. Al lado del cafecito los mozos no lo podían creer.
Y allí estaba Camilo, que era su cómplice, el único con el que se
permitía hacer jodas, con el resto no.
–¿Esa rectitud la heredó de su familia?
–Ernesto nació en una familia normal, con ciertas cosas distintas, de
clase media. Por parte de mi vieja, había mucha guita pero cuando se
juntó con mi viejo esto ya no era así. Ella fue al Sagrado Corazón de
Jesús, un colegio bilingüe, religioso, de monjas francesas donde
estudiaban con mucha rigurosidad, así que eso lo sacó de allí.
–¿Cómo era la familia de su madre, Celia de la Serna?
–Ella quedó huérfana de padre a los dos años y de la mamá a los 15. Era
la menor. La mayor estaba casada con un escritor del Partido Comunista
argentino que estuvo en España en la época de la Guerra Civil por parte
de los republicanos, es decir, que tenía una influencia cercana de este
pensamiento. Otro hermano, Jorge de la Serna, era atípico, un poeta que
vivía cerca de la naturaleza y que tenía mucha relación con Ernesto.
También había opuestos. La otra hermana, Sara, estaba casada con el hijo
del presidente de la República, el general Agustín P. Justo.
–¿Cómo era su madre?
–La vieja era una persona muy poco demostrativa, conseguir un cariño de
ella era un premio. Era más fácil que te dijera “tac tac” (hace un gesto
de reto) que “muy bien” o que te hiciera una caricia. Con mis tías era
distinto, eran más afectuosas. La vieja era muy disciplinada, muy culta
y te obligaba a ser culto, a saber y no hablar al divino botón. Años
después, yo le decía que desde chiquita la hicieron arrodillar en
granitos de maíz y rezar 10 mil padres nuestros. Ella se reía pero
seguía siendo así, una persona con estoicismo, muy judeo-cristiana,
sacrificial.
–¿Y su padre?
–Mi viejo era un tipo con una inteligencia fuera de lo normal. Pensaba y
soñaba. Eso en mi hermano fue muy claro. Era un tiro al aire, siempre
caía en cuatro patas, con un don de ubicuidad incorporado. Era un gran
conversador, dibujante, pintor y actor. Como todos los actores, era un
mentiroso encubierto que te pintaba la realidad de una manera que no era
exactamente así. Tenía ideas raras y era de mandarse a hacer cosas. De
esa conjunción nació Ernesto.
–Era mandado a hacer cosas… ¿Como cuales?
–Así, por ejemplo, mis padres fueron a parar a Misiones. ¿Qué hacían dos
porteños en el medio del monte en una época en donde la única manera de
comunicarse era con un barco que bajaba por los puertos del Paraná? No
había caminos, no había nada. Era gente con otras cosas en la cabeza,
diferente a lo que normalmente se solía hacer.
–¿Qué heredó el Che de ellos?
–El viejo le dio la decisión y el arrojo, la vieja la organización y la
disciplina, o sea, lo que se empieza se termina. Él veía el final, ella
el camino.
–¿Usted qué aprendió de sus padres?
–Mi viejo decía que siempre hay que ganar, como sea. Mi vieja que hay
que ganar, investigar y ser el mejor pero con transparencia. Ella nos
metió la ética, él nos metió ganar al rugby, al fútbol, en la vida, y
sobre todo no dejarse pasar por encima. No existía que mi madre o que mi
padre tuviera razón. No: todo se discutía. La educación que teníamos era
no aceptar lo que nos querían imponer y así se daban discusiones.
–¿De qué tipo?
–Había discusiones de todo tipo en mi casa, no existía una unicidad. Mi
casa era de un espíritu crítico muy fuerte. Todo pasaba por la discusión
política. Los fines de semana era un hervidero de distintas procedencias.
Ninguno de los cinco hermanos aceptábamos lo impuesto y Ernesto fue el
de mayor profundización en sus criticas.
–¿Cómo era su casa en el día a día?
–Mi casa estaba llena de libros, mis hermanos eran todos estudiosos.
Celia y Ernesto eran máquinas de leer, él escribía todavía más que ella.
Sus libros estaban todos escritos. Si quería uno de él, tenía que
bancarme las notas y opiniones que ponía por los costados, cosa que no
me gustaba porque al final terminaba discutiendo con él y con el autor,
o con los dos a la vez. La casa era dejada, no estábamos atentos a si no
funcionaba una manija en una puerta, pero si faltaba un libro era un
tema.
–¿Y tenían muchos amigos?
–La casa estaba siempre llena de gente, tanto en la época que yo me
acuerdo como en fotos de Alta Gracia donde aparecen chicos peinaditos y
luego todos desastrosos. Había de todo, no había filtro. En casa
trabajaba Sabina Portugal, una boliviana típica, coya, que con su tonada
hablaba poco, pero con Ernesto tenía conversaciones larguísimas, no sé
de qué hablaban. Era la época del agio y la especulación y ella era
peronista de base. No sabía esas palabritas pero sí que le cobraban de
más, y yo creo que eso lo discutían. Muchas cosas se le metieron en la
cabeza con las conversaciones terrenales. Luego él pasó por Bolivia en
la época de Víctor Paz Estenssoro y ahí debe haber habido influencia.
–Este Ernesto era una persona de carne y hueso, pero ¿cómo es ser
hermano del símbolo?
–(Pausa) De una familia puede salir un personaje histórico que excede lo
normal, único. No hay muchos que estén en una camiseta y lo identifiques
en Arabia o África y sepas quién es. Tal vez, más o menos, por ahí
alguien no sabe exactamente su historia… Diego Maradona, Mike Tyson lo
tienen tatuado. ¿Qué tiene que ver Tyson? Algo tendrá que ver, si no
¿para qué se lo va a tatuar? Nadie se tatúa algo que no le interesa.
–¿Qué opina de la “marketinización” de la figura del Che?
–Que hagan negocio ni me va ni me viene. Lo que miro es el fondo de la
cuestión: si alguien quiso que no existiera, que no trascendiera, no ha
podido. Ahora, hay otras cosas que tienen que ver con la petrificación
del personajes, y en eso puede haber un interés de vaciarle sus ideas o
banalizarlo como si fuera un rockero, pero el hecho de que esta imagen
sea tan difundida es porque es imposible ignorarlo.
–¿Cómo le gusta que la juventud lo recuerde?
–Si lo ponemos tipo Cristo que luchó por nosotros, ¿quién va a creer que
puede ser como él? Si existió es porque puede ser posible. Hay que darle
herramientas a la juventud. La mediocridad se milita, entonces hay que
usar la cabeza y esta es la idea de los museos y de los libros.
–¿Por qué no quiere destacar la fecha de su muerte (8 de octubre)?
–Porque es un mensaje capcioso, de derrota y muerte sin regreso, pero sí
hay un retorno de su pensamiento. Si lo matamos ya está, éticamente un
tipo increíble, pero no sigas por ese camino porque terminás igual… Hay
una posibilidad de ir por ese camino sin terminar muerto y derrotado, si
no, no sería posible que el mundo fuese mejor, al menos no en esa idea
de no explotación del hombre por el hombre. Por eso es que digo que el 8
de octubre no es el mejor día para evocarlo y no es un tema de dolor.
Vamos a recordarlo en su trayectoria, elijamos el día en que inauguró
una fábrica, una escuela o cuando nació, pero el hombre, no el
guerrillero y menos el guerrero muerto, el héroe que para serlo tiene
que ser mártir y muerto. Es por eso que decidí hablar, no porque tenga
mucho para a decir sobre cosas de fondo, sino para desacralizarlo,
desmilitarizarlo, ponerlo en la tierra, trasladar sus ideas y que la
gente se acerque a ellas, que las recepte.
–¿Qué opina del Che guerrillero?
–Yo lo retiro del guerrillero heroico porque esos son tres años de su
vida. Me parece que hay que sacarlo de ese contexto guerrero. Lo
principal de sus ideas está en el hombre nuevo porque así como estamos
viviendo las cosas no funcionan, hay que buscar el equilibrio real. Son
sus ideas y no su actividad guerrillera lo que hay que acercarle a la
gente. La típica imagen de Korda no me parece que sea la que haya que
trasladar.
–¿Hay que correr la metodología de la lucha armada entonces?
–Hacer hincapié en que la guerra es el modo para liberarse va a generar
una serie de encontronazos que quizás en este momento no sirve, entonces
¿para qué meterse por ese lado si no es el principal? Quizás en Cuba fue
un medio, pero la lucha armada funcionó allí y no en otros lados.
–Pero él fue comandante.
–Sí, fue el primer comandante que nombró Fidel Castro, pero él no era
militar. Fue presidente del Banco Nacional, ministro de Industria,
secretario del Partido Único … Él se fue haciendo a fuerza de ver las
necesidades del objetivo, que no era militarizar el país sino
transformar y hacer el hombre nuevo, ese es el punto clave.
Confesiones de Félix Rodríguez: Yo pude haber salvado al Che AGENTE
DE LA CIA QUE ORDENO SU ASESINATO
por MIGUEL SALAZAR
“… El 8 de octubre de 1967, el presidente estadounidense Lyndon B.
Johnson es avisado por su asesor, Walt Rostow, con un memorando urgente,
que el Che está preso en Bolivia”.
El protagonista de esta entrevista es Félix Rodríguez, un estadounidense
de origen cubano, ex brigadista de Bahía de Cochinos, veterano de
Vietnam y ahora ex miembro de la CIA, de donde salió jubilado con el
grado de coronel.
Esta entrevista se planteó en Caracas una mañana de la última semana de
mayo. Estando próximo a cumplirse el 83 aniversario del nacimiento de
Ernesto Guevara de la Serna, me propuse un trabajo distinto sobre sus
postreros días en La Higuera. Entonces, tomando un café con leche como
mi ya acostumbrado ritual de cada alborada, le pregunté a un amigo (de
quien me reservo su identidad) sobre Félix Rodríguez, quise saber si
vivía. Me llamó la atención un libro que traía consigo titulado Guerrero
de las sombras, precisamente escrito por el personaje a quien la
historia reseña como el hombre que mató al Che. Fue así como, por esas
cosas del destino, nos propusimos indagar sobre su paradero y logramos
ubicarlo en Miami, exactamente en su casa de Biscayne Boulevard.
Miguel Salazar
La Higuera, 9 de octubre de 1967. Era el mediodía y Félix Rodríguez
tomaba notas mientras conversaba con Ernesto Guevara, quien permanecía
sentado en una banqueta. El ex oficial de la CIA distrajo su atención
cuando vio venir a la profesora del colegio. En voz baja, ella le
preguntó: –¿Mi capitán, mi capitán cuando lo van a matar? -¿Señora, por
qué dice eso? -Porque nosotros vimos que usted se fotografió con él allá
afuera y mire, dice la radio que ha muerto de heridas en combate.
Así fue cómo Rodríguez comprendió la orden del alto mando boliviano y se
convenció de que no había más nada que esperar.
“Comandante, fue muy poco lo que pude hacer por usted, le dije a Ernesto
Guevara tan pronto regresé a aquel cuartucho de piso de barro, donde
Guevara permanecía sentado al lado de los cadáveres de dos de sus
compañeros en la aventura que tocaba a su fin”.
Tras escuchar a la maestra de La Higuera, el capitán de la CIA destacado
en Bolivia con la misión de capturar vivo al legendario guerrillero, se
había convencido de que era imposible la clave 500 (vivo) frente a la
600 (murió en combate) sostenida por los generales bolivianos con René
Barrientos a la cabeza (a la sazón presidente de Bolivia). La noticia
anticipando la muerte del Che en un combate recorría al altiplano.
-¿Qué le dijo el Che cuando le notificó la mala noticia?
-Se puso blanco como un papel, pero casi de inmediato se repuso y me
dijo con desaliento: “Es mejor así, yo nunca debí de haber caído preso”.
-Si los centuriones romanos se jugaron el manto sagrado allá en la
colina de El Calvario, hoy en La Higuera, tras la muerte del Che,
abundan las versiones según las cuales los soldados bolivianos se
repartieron las pertenencias del Che. El relato de Félix Rodríguez nos
da cuenta de que fue el Che quién repartió sus cosas a manera de
recuerdos.
-Entonces, saco una pipa que tenía y me dijo: “quiero entregarle esta
pipa a un soldadito que se porto bien conmigo”. En ese momento irrumpió
el sargento Mario Terán reclamando la pipa. El Che lo miró y le dijo:
“no, a ti no te la doy”. Cuando la pedí para mí se dio vuelta y tras
pensar por unos segundos, mirándome me dijo: “sí, a ti sí te la doy”. La
guarde en el bolsillo izquierdo de mi camisa. Le dije: comandante, puede
hacerle llegar un mensaje a su señora. Entonces, asumiendo una forma
sarcástica me dijo: “primero, si puedes, dile a Fidel que pronto verá
una revolución triunfante en América y dile a mi señora que se case de
nuevo y trate de ser feliz”.
-¿Lo atormenta el recuerdo del Che?
-Pude haberle salvado la vida al Che, pero no lo hice… y no me
arrepiento, el Che vivo se habría convertido en un monstruo.
Escucho atentamente a Félix Rodríguez. He leído muchísimo sobre la vida
del Che y como la mayoría de los muchachos de mi generación llevados por
las circunstancias y la temprana incitación a la lucha política crecí
admirándolo, y qué de cosas no escuché en boca de sus detractores. Entre
otras la posibilidad de que Guevara haya sido víctima de la política
soviética, para entonces de repliegue en la lucha armada, lanzando a los
movimientos guerrilleros de América Latina a los brazos de la delirante
revolución cultural china.
“A Guevara -afirma Rodríguez, tajante-, lo abandonaron a su suerte”.
-De nuestro interlocutor se han dicho muchas cosas, inclusive que fue
quien le cortó las manos al Che.
-Eso no es verdad, ocurrió que una vez muerto Guevara, los militares
bolivianos propusieron cortarle la cabeza y conservarla para que Fidel
se convenciera de su ejecución. Esa acción la objetamos y entonces se le
dijo a Ovando que con mutilar quirúrgicamente un dedo pulgar era
suficiente porque nosotros teníamos sus huellas dactilares logradas con
la colaboración de las autoridades argentinas.
-¿De quién fue la idea de cortarle la cabeza?
-Del general Alfredo Obando. Los militares bolivianos estaban iracundos.
Después desistió de la idea y ordenó cortarle las manos, además,
impartió instrucciones para hacer desaparecer su cuerpo.
A pesar de su edad, 70 años, Félix Rodríguez conserva una muy buena
memoria, esa que le permite relatar los hechos con una pasmosa y
sostenida cronología.
-¿No quiero pasar por alto un episodio, usted afirmó que pudo haberle
salvado la vida al Che, dónde estaba esa posibilidad, qué ocurrió?
-Para la agencia el Che era más valioso vivo, la idea era sacarlo de
Bolivia y llevarlo a Panamá para interrogarlo. Los militares bolivianos
se negaron porque no querían verse de nuevo como focos de tensión y no
deseaban repetir la experiencia de Ciro Bustos y Regis Debray, sobre
quienes se volcó la atención mundial cuando fueron capturados en
Bolivia. El gobierno de Barrientos recibió muchas presiones sobre todo
de Francia. En un momento pensé en la posibilidad de cortar las
comunicaciones para decirle a los captores del Che que yo había recibido
órdenes de La Paz de llevármelo vivo… lo pensé bien, pero desistí de la
idea. ¿Se imaginan al Che vivo en manos de la CIA? Se hubiera convertido
en un verdadero monstruo para todos los periodistas del mundo.
Nuestra conversación sobre el Che se ve cortada una que otra vez cuando
Félix Rodríguez trae al tapete algunos episodios sobre Playa Girón,
Guatemala y Vietnam. En abril de 1961 pudo evadir al Ejército cubano
ayudado por la Embajada de Venezuela. En Vietnam actuó como asesor del
Ejército de Estados Unidos en contra del Vietcong. En el sudeste
asiático sufrió un grave accidente cuando en un helicóptero se vino a
tierra. Desde entonces padece una severa lesión que lo hace arquear
ligeramente su cuerpo al caminar.
Los últimos días del Che
-Cuénteme de la tarde cuando mataron al Che.
-Aquella tarde dejé al Che solo en la pequeña habitación. Afuera se
apretujaban los soldados. Entonces llamé a un sargento de apellido Terán
y le dije que había instrucciones de su Gobierno de eliminar al
prisionero. Llevándome la mano hasta la barbilla le dije: “No le tire de
aquí para arriba, tírele de aquí para abajo pues se supone que este
hombre haya muerto de heridas en combate. El hombre asintió, pidió un
fusil y se hizo acompañar de dos soldados”.
-Me llama la atención la frialdad con que se cumplieron las órdenes.
-El Che era prisionero de los bolivianos, ellos lo capturaron. Era una
situación de guerra. Yo no lo maté.
-¿A qué hora fue ejecutado el Che?
-Era aproximadamente la 1 y 10 de la tarde. A esa hora escuché la ráfaga
y así lo anoté en una libreta.
Antes de retirarme de la habitación le dije al Che que había órdenes de
fusilarlo. Entonces se puso de pie, nos miramos por segundos y nos
despedimos con un abrazo.
Dos versiones y en ambas el Che acepta resignado su destino. Años más
tarde, en 1977, Mario Terán le pondría ingredientes a su historia y su
relato para la revista francesa París Match fue el siguiente: “Dudé 40
minutos antes de ejecutar la orden. Me fui a ver al coronel Pérez con la
esperanza de que la hubiera anulado. Pero el coronel se puso furioso.
Así es que fui. Ese fue el peor momento de mi vida. Cuando llegué, el
Che estaba sentado en un banco. Al verme dijo: “Usted ha venido a
matarme”. Yo me sentí cohibido y bajé la cabeza sin responder. Entonces
me preguntó: “¿Qué han dicho los otros?”, le respondí que no habían
dicho nada y él contestó: “Eran unos valientes”. Yo no me atreví a
disparar. En ese momento vi al Che grande, muy grande, enorme. Sus ojos
brillaban intensamente. Sentía que se me echaba encima y cuando me miró
fijamente me dio un mareo. Pensé que con un movimiento rápido el Che
podría quitarme el arma. “Póngase sereno —me dijo— y apunte bien, va a
matar a un hombre”. Entonces di un paso atrás, hacia el umbral de la
puerta, cerré los ojos y disparé la primera ráfaga. El Che, con las
piernas destrozadas, cayó al suelo, se contorsionó y empezó a regar
muchísima sangre. Yo recobré el ánimo y disparé la segunda ráfaga, que
lo alcanzó en un brazo, en el hombro y en el corazón. Ya estaba muerto.
Son muchas las contradicciones que derivan de los últimos días de
Ernesto Guevara.
-Hay versiones que indican que el Che presentaba sus piernas
ametralladas para el momento de ser capturado.
-Eso no es verdad, el Che sólo presentaba una ligera herida en la
pantorrilla de su pierna derecha.
-¿Cómo fueron sus días en Bolivia antes de arribar a La Higuera?
-Desde los primeros días de octubre estuve en Vallegrande para estar
bien cerca de la operación mediante la cual teníamos previsto capturar
al Che. Cuando supimos que se había cumplido el objetivo celebramos. Esa
noche le pedí al coronel Zenteno que me permitiera acompañarlo a La
Higuera para hablar con el prisionero. Zenteno aceptó. Así partimos para
La Higuera en un pequeño helicóptero donde sólo cabían dos pasajeros y
el piloto. Descendimos a las 7 y 30 de la mañana. Llegamos a la pequeña
choza, en una calle con algunas casas, todas de adobe. Entramos y nos
encontramos con un cuarto oscuro con un techo de tejas casi desintegrado.
-¿Qué hizo cuando vio al Che?
-Estaba tirado en el piso, amarrado de pies y manos. Me sorprendió
encontrar a quien fuera un arrogante comandante ahora vistiendo harapos,
con el cabello totalmente enmarañado. Llevaba alpargatas. Nunca olvidaré
aquel 9 de octubre de 1967. Ese día tuve cara a cara a Ernesto Che
Guevara. No podía creerlo, su imagen era la de un hombre disminuido.
Antes le habían retirado un pequeño bolso adonde llevaba consigo varios
documentos y un diario.
Si lo llevo vivo a Vallegrande los bolivianos lo habrían pensado dos
veces para matarlo
-¿Cumplió su cometido de interrogarlo?
-El primero en hacerlo fue el coronel Zenteno. El Che guardó silencio.
Lo único que se escuchaba tras las preguntas de Zenteno era la
respiración del comandante Guevara. Se acercaba su fin vertiginosamente.
Salimos de la habitación y le dije a Zenteno que la orden del Gobierno
de Estados Unidos era mantener con vida al Che. El oficial boliviano
movió la cabeza negativamente. Le pedí que convenciera a los generales
de mantenerlo vivo. Finalmente le prometí que si él no lo lograba a las
2 de la tarde entonces yo le entregaría el cadáver del Che.
-Me imagino que cuando se despidió de Zenteno fue cuando pensó en sacar
al Che con vida. El sólo hecho de que lo vieran en Vallegrande con vida
hubiera impedido que se cumpliera la orden de los generales…
-Sí, le digo que los pensamientos se agolparon en mi mente. La agencia
quería al Che vivo. ¿Podría yo conseguirlo?, ¿cómo me las arreglaría
para llevarlo a La Paz sin que lo supieran los bolivianos?
-¿Tarea muy difícil, no?
-No demasiado, había un solo teléfono y no había comunicaciones radiales.
Cuando el helicóptero llegara podía dirigirme al teléfono y luego
regresar y decirle al piloto que había habido un cambio de órdenes, que
la Embajada de Estados Unidos había convencido al presidente Barrientos
de conservar vivo al Che y llevarlo a Vallegrande, allá los bolivianos
lo hubieran pensado dos veces para matarlo.
-¿Qué lo hizo desistir?
-Batista dejó vivo a Fidel y fíjate la vaina que echó. Yo estaba
tranquilo porque intenté por todos los medios normales de que no mataran
al Che; además, esa era una decisión boliviana y no norteamericana,
nosotros éramos sólo asesores.
-¿Por qué fracasa el Che en Bolivia, sobre todo siendo el autor del
célebre manual de la lucha guerrillera, un documento obligado en no
pocas academias militares en el mundo?
-Precisamente, en un medio rural la boliviana fue la única guerrilla en
el mundo que yo conozco que jamás logra reclutar a un solo campesino en
cerca de un año de operaciones en el terreno. Nadie, ni un solo
campesino del área se le sumo a esa guerrilla.
No fue fácil cerrarlos en corto tiempo
-Hábleme de la expresión del Che sin vida. Su cuerpo tendido en aquella
mesa ha sido comparado con la escena del Santo Sepulcro.
-Cuando entré en la habitación el cadáver del Che estaba bocarriba,
tenía la cara llena de fango. Me imagino que cayó de frente en el piso
húmedo. Mientras le reclamaba por la muerte de soldados bolivianos, uno
de los militares le cruzó la cara con una vara, El capitán Gary Prado me
dijo: “Mi capitán, hemos acabado con las guerrillas en América Latina”.
Entonces le dije: “Mi capitán, si no las hemos acabado por lo menos las
hemos demorado por largo tiempo”. Ya eran cerca de las dos de la tarde y
ya se escuchaba el helicóptero que aterrizaba cerca. Ellos se fueron. Yo
le pedí un vaso de agua a un soldado y le lave la cara al Che y trate de
cerrarle la quijada con mi pañuelo y los ojos que se le abrieron otra
vez… no fue fácil cerrarlos en corto tiempo.
Entonces bajaron una camilla, lo montamos y lo trasladamos al portón
derecho del helicóptero. Yo lo estaba amarrando y recuerdo que me dice
el piloto Jaime Núñez Guzmán, mi capitán hálelo hacia adelante para
hacer contra peso. Le metí la mano por abajo y cuando lo hale y la saque
la tenia llena de sangre. Aparentemente una bala le había roto la aorta
y como era una camilla de plástico se había concentrado la sangre debajo.
Me limpié en el pantalón, de ahí entonces ya entre en el helicóptero y
en ese momento vino un soldado y le dijo al piloto: “Esperen, esperen,
que el padre quiere verlo”. Estuvimos un rato con el motor prendido
hasta que apareció un sacerdote católico. Se acercó y lo bendijo. El
cura por poco no queda decapitado porque al apearse de la mula lo hizo
muy cerca de las aspas del helicóptero.
Despegó la nave y al poco rato divisamos la pista del aeropuerto de
Vallegrande. A los lados todo tipo de naves aparcadas y periodistas de
todo el mundo. Descendimos y mi compañero se encargó del cadáver y lo
llevó a una vieja ambulancia que lo trasladó al hospital Nuestro Señor
de Malta. Así Félix Rodríguez bajó la gorra sobre su rostro lo más que
pudo y se perdió entre la gente casi con el sigilo de un gato. Con ese
apodo lo conocieron en la sierra. Y pensar que Félix Rodríguez estuvo a
pocos minutos de cambiar la historia, al menos el rumbo de este relato.
Caccia all’oro blu. La disputa per il controllo delle fonti d’acqua in
America latina
di ANDREA NECCIAI
Se il novecento è stato indubbiamente il
secolo del petrolio, l’acqua, fonte di vita e bene irrinunciabile per
l’umanità intera, si può già considerare l’ ”oro blu” del ventunesimo
secolo. In uno scenario in cui la penuria di risorse idriche a livello
mondiale coincide con un progressivo aumento della loro domanda, il
“valore di mercato” dell’acqua è cresciuto in modo esponenziale, tanto
da portare alla nascita di un’inedita classe di imprenditori e affaristi
“cacciatori d’acqua”, specializzati nella compravendita dell’”oro blu”.
Alla logica del mercato non può sottrarsi nemmeno l’America latina. Come
è noto, il subcontinente può contare su riserve idriche imponenti: il
Rio delle Amazzoni, il Paranà e l’Orinoco sono tra i fiumi più
importanti al mondo e il solo Brasile possiede la quinta parte di tutta
l’acqua del pianeta; il lago Titicaca, che si estende tra il Perù e la
Bolivia, e quello di Maracaibo (Venezuela) soddisfano da soli il
fabbisogno di acqua di milioni di persone. Di conseguenza, stando a questi dati, la
popolazione latinoamericana dovrebbe poter disporre di una quantità di
acqua pari a circa 3.100 metri cubi annui pro capite, mentre secondo le
statistiche il valore ufficiale è di soli 29 metri cubi. E’ questo uno
dei più grandi paradossi dell’America latina: una terra ricchissima di
fonti idriche, i cui abitanti non sono però in grado di disporre della
loro acqua in modo adeguato e “democratico”. Secondo fonti ONU,
attualmente in tutta l’America latina ci sono ancora 130 milioni di
persone che non hanno accesso all’acqua potabile. La situazione più
critica è quella del Brasile: la nazione che possiede la più grande
riserva di acqua dolce al mondo deve affrontare addirittura il rischio
di razionamento nelle grandi città; e questo accade non solo a causa
dell’eccessiva distanza delle sorgenti ma soprattutto perché l’acqua,
sempre più sottratta al consumo domestico, viene preferibilmente
“dirottata” verso l’utilizzo agro-industriale, sotto la gestione delle
imprese transnazionali. Nei paesi dell’area latinoamericana operano
numerose aziende europee che gestiscono le reti idriche per la fornitura
pubblica dell’acqua. La maggior parte di queste imprese private sono
filiali locali che fanno capo alle tre principali corporation del
settore a livello globale: le francesi Suez e Vivendi che controllano
più del 70% del mercato mondiale dei servizi idrici, e la tedesca
RWE-Thames. Questi tre “giganti”, che forniscono acqua a circa 300
milioni di utenti in 130 paesi, si situano tra le 100 multinazionali più
ricche, con un introito totale di quasi 160.000 milioni di dollari [dati
del 2002] e con un tasso di crescita del 10% annuo.
Le battaglie per l’acqua pubblica.
In America latina, la corsa
all’accaparramento delle fonti d’acqua da parte delle multinazionali ha
una lunga storia. Tuttavia, il caso più eclatante - e drammatico per le
sue conseguenze sociali - si verificò in Bolivia nel 2000, quando la
Banca Mondiale impose al governo del paese andino la privatizzazione dei
servizi idrici in cambio della concessione di un prestito di 25 milioni
di dollari. Qualche mese dopo nella regione di Cochabamba, una tra le
area più povere della Bolivia e popolata da mezzo milione di persone,
l’intera rete di distribuzione dell’acqua fu acquistata dall’impresa
statunitense Bechtel. Nel giro di poco, il prezzo delle tariffe aumentò
a tal punto da scatenare l’ira di decine di migliaia di abitanti. La
protesta culminò in una serie di gravi disordini, e in uno sciopero
generale che paralizzò la città. Alla fine delle ostilità, Bechtel fu
costretta a cedere e a fare le valigie dalla Bolivia. In molte altre
zone del subcontinente, associazioni di consumatori e gruppi di
iniziativa civile continuano a portare avanti - con alti e bassi - la
loro estenuante lotta contro la privatizzazione dell’acqua pubblica. In
Argentina, le associazioni di consumatori si oppongono da un decennio
alla privatizzazione degli impianti dell’acqua corrente da parte della
Suez-Lyonnaise, “che ha provocato col tempo l’inquinamento del Rio de la
Plata, oltre che un meccanismo di corruzione generalizzata e di profitti
privati senza precedenti […].”* Nel 2004 in Uruguay, un’alleanza di
lavoratori ed associazioni ha promosso un referendum nazionale per
chiedere una riforma costituzionale che sancisse l’acqua come “diritto
umano e bene pubblico”, per sottrarla alla grinfie delle imprese. In
quella consultazione più del 60% della cittadinanza uruguaiana votò a
favore della riforma, e dunque contro la privatizzazione dell’acqua. In
Cile, al contrario, si susseguono le proteste da parte delle
organizzazioni ecologiste e civili per la svendita delle reti fluviali.
Già durante il regime di Pinochet, l’80% dei fiumi cileni fu ceduto al
settore privato, principalmente alla compagnia spagnola ENDESA, per la
produzione di energia idroelettrica. Gli abitanti delle zone più povere
del Perù hanno intrapreso da anni una lotta senza quartiere contro le
imprese erogatrici, a causa dei livelli proibitivi che hanno raggiunto
le tariffe della loro acqua. A Lima, la gente povera arriva a pagare
l’acqua - per giunta molto inquinata - fino a 3 dollari al metro cubo
dovendosi anche preoccupare del suo trasporto, tutto a spese proprie. In
Guatemala, nella zona della frontiera con il Messico, contadini,
lavoratori ed ecologisti protestano da anni contro la costruzione di
cinque dighe sul Rio Usumacinta, il più grande fiume della regione.
Oltre allo sfruttamento idroelettrico il mega progetto, facente capo al
faraonico Piano Puebla Panamà (PPP), prevede la costruzione di un
sistema di acquedotti diretti alla penisola dello Yucatan, dove gli
immensi latifondi di prodotti d’esportazione richiedono ingentissime
quantità d’acqua per l’irrigazione. Secondo le organizzazioni
ecologiste, i danni finora causati all’ecosistema guatemalteco per la
realizzazione di questa grande opera sono incalcolabili. Non così
distante dal bacino dell’Usumacinta, “la popolazione indigena del
Chiapas (Messico) ha intrapreso una dura battaglia contro “Coca Cola”,
che vorrebbe assicurarsi il controllo delle riserve acquifere della
regione. In una nazione dove la maggior parte della popolazione deve
sopportare il razionamento dell’acqua, più del 30% del consumo di acqua
dolce si concentra proprio nello stato del Chiapas, dove la
multinazionale si è saldamente insediata facendo pressioni sui governi
locali per ottenere le concessioni necessarie ad acquisire la proprietà
privata sulle sorgenti d’acqua.”* Spesso la Banca Mondiale e il BID
(Banca Interamericana di lo Sviluppo) agevolano l’ingresso delle
multinazionali nei mercati latinoamericani. Tanto Suez come Vivendi
ricorrono alla loro influenza presso gli enti creditizi multilaterali
affinché l’erogazione privata dell’acqua diventi la “condizione” per la
remissione di un debito o per la concessione di nuovi prestiti a favore
dei governi locali. Il BID, ad esempio, vanta [nella regione
latinoamericana] crediti per 58.000 milioni, ciò gli conferisce lo
straordinario potere di imporre la privatizzazione dell’acqua ai
municipi “disperati”. E in effetti, alcuni dei prestiti più sostanziosi
concessi dal BID nello scorso decennio erano direttamente destinati
alle multinazionali, con lo scopo di cominciare i processi di
privatizzazione dell’acqua in paesi come l’Argentina, la Bolivia e
l’Honduras.”*
Note: *“La furia del oro azul”, di Tony Clarke e Maude Barlow –
Lacantara.
Sebastián Piñera, il Berlusconi d’oltreoceano. L’identikit del
mandatario cileno secondo le nuove rivelazioni di Wikileaks
di
Andrea Necciai
Neppure il presidente del Cile, il
plurimilionario affarista Sebastián Piñera, è stato risparmiato dal
terremoto provocato dalle scottanti divulgazioni di Wikileaks. Il
quotidiano spagnolo “El Pais” ha pubblicato lo scorso dicembre alcuni
stralci di documenti diplomatici dell’ambasciata statunitense a
Santiago, dai quali emerge nettamente il profilo dell’attuale mandatario
del Cile, in carica dal marzo del 2010. Secondo un rapporto del 9 ottobre 2009,
redatto dalla funzionaria statunitense Carol Urban, Piñera viene
descritto come “un uomo d’affari scaltro e risoluto che tende ad
assumersi molti rischi […]. In passato è stato coinvolto in numerose
vicende giudiziarie circa la natura dei suoi affari, tuttavia gli
elettori non paiono particolarmente interessati alle accuse mosse nei
suoi confronti”*.
Tra le diverse accuse a carico del
presidente, il rapporto cita - in particolare - quelle riferite al
periodo in cui Piñera occupava un posto nel Consiglio di Amministrazione
della Banca Talca, prima di candidarsi e votarsi alla politica: “come
altri istituti di credito durante la crisi finanziaria, la Banca Talca
concesse molti crediti a rischio, i quali in un primo momento avevano
portato benefici apprezzabili ma che, alla fine, condussero l’istituto
alla bancarotta”*. Ciò nonostante, Piñera e gli altri manager andarono
ben oltre alle tipiche manovre finanziarie “poco ortodosse” in voga in
quell’epoca. Oltre ad approvare crediti assai dubbi, crearono dozzine di
false compagnie alle quali concessero prestiti bancari, utilizzando in
realtà questi fondi per comprare più azioni della stessa banca. Al di là delle sue spregiudicate azioni da
“pescecane della finanza”- appellativo che si è guadagnato grazie alle
cause pendenti nei tribunali cileni e statunitensi che lo hanno
consacrato come un vero campione della speculazione di borsa -, il capo
del primo governo di destra eletto dopo il 1958 continua a custodire nel
suo portafoglio la proprietà di Chilevisión (una tra le più importanti
reti televisive del paese) e della LAN (la compagnia aerea cilena
privatizzata durante la dittatura di Pinochet). E tutto ciò, nonostante
la promessa pre-elettorale di vendere tutte le sue azioni milionarie,
per risolvere la questione del “conflitto di interessi” originato dalla
sua elezione a presidente. Una promessa che difficilmente sarà in grado
di onorare, a giudicare anche dai lauti guadagni che ad oggi sta
percependo dall’aumento delle quotazioni delle sue aziende. Fin qui e senza dover andare oltre,
saltano all’occhio molte analogie e similitudini con la situazione
politica italiana. In effetti dal suo alter ego di casa nostra,
Silvio Berlusconi, lo spregiudicato Piñera sembra aver copiato proprio
tutto: i toni, i contenuti, gli slogan elettorali e le promesse
impossibili, come la creazione del fatidico “milione di posti di
lavoro”.
Corre anche voce che i due siano
diventati addirittura amici, sebbene il presidente cileno non lo abbia
mai ammesso pubblicamente, forse un po’ per vergogna, visto che il
Cavaliere a livello internazionale non è esattamente considerato un
modello da prendere come esempio…
Ma tornando alle rivelazioni di Wikileaks,
in un altro dispaccio dell’ambasciata degli Stati Uniti a Santiago,
datato 22 gennaio 2010, viene fatta un’analisi più dettagliata della
figura del neoeletto presidente. Oltre a ribadire alcuni dei suoi
“exploit” da avventuriero della finanza, il rapporto lo definisce con
toni più elogiativi “un milionario istruito ad Harvard [anche da questo
dettaglio si evince la sua matrice ideologica neoliberista, ndr],
cattolico conservatore, anti-Pinochet e grande faticatore, noto per
lavorare tutti e sette i giorni della settimana”. Dunque, a giudicare dal tono di questi
dispacci diplomatici, ai funzionari statunitensi “il presidente delle
buone azioni” - come lo definiscono ormai molti cileni, chissà forse
alludendo appunto alle performance dei suoi titoli in borsa - sembra,
tutto sommato, non dispiacere affatto. La Casa Bianca non pare
nemmeno ostile (e come potrebbe essere diversamente?) alla nuova squadra
di governo “padronal-imprenditoriale” di Piñera, nella quale spiccano
tre illustri laureati nelle più famose università nordamericane, i degni
rappresentanti del neoliberismo “alla cilena”. Lo stesso sciagurato
sistema economico che, a partire dalla dittatura pinochetista e
proseguendo attraverso i 20 anni di governo del “centrosinistra” della
Concertación, ha avuto l’unico merito di smantellare lo stato sociale
allargando paurosamente la “forbice” tra ricchi e poveri.
CARTA DE EVO MORALES A LOS PUEBLOS
INDÍGENAS DEL MUNDO
Por
Evo Morales Ayma
La naturaleza, los bosques y los pueblos indígenas no estamos en venta.
Hermanos indígenas del mundo: Estoy profundamente preocupado porque se
pretende utilizar a algunos dirigentes y grupos indígenas para promover
la mercantilización de la naturaleza y en particular de los bosques a
través de la creación del mecanismo REDD (Reducción de Emisiones por
Deforestación y Degradación) y sus versiones REDD+ y REED++.
Cada día desaparece en el mundo una extensión de bosques y selva
equivalente a 36.000 canchas de fútbol. Cada año se pierden 13 millones
de hectáreas de bosques y selva. A este ritmo, los bosques desaparecerán
antes de fines de siglo. Los bosques y la selva son la mayor fuente de
biodiversidad. Si continúa la deforestación, miles de especies animales
y vegetales se perderán para siempre. Más de tres cuartas partes del
agua dulce accesible vienen de zonas de captación en bosques, de ahí que
la calidad del agua empeora cuando la condición del bosque se deteriora,
Los bosques constituyen una protección ante inundaciones, erosiones y
desastres naturales. Proveen bienes no maderables y maderables. Los
bosques son una fuente de medicinas naturales y elementos de curación
aun no descubiertos. Los bosques y la selva son los pulmones de la
atmósfera. El 18% de todas las emisiones de gases de efecto invernadero
que se producen en el mundo son provocados por la deforestación.
Es fundamental detener esta destrucción de nuestra Madre Tierra.
Actualmente, en las negociaciones de cambio climático todos reconocen
que es esencial evitar la deforestación y degradación de los bosques.
Sin embargo, para lograrlo, algunos proponen mercantilizar los bosques
con el falso argumento de que sólo se cuida y conserva aquello que tiene
precio y propietario. Su propuesta es tomar en cuenta sólo una de las
funciones de los bosques, que es su capacidad de absorción de dióxido de
carbono, y emitir “certificados”, “bonos” o “derechos de carbono” que se
comercialicen en un mercado de carbono. De esta forma, las empresas del
Norte podrán optar entre hacer reducciones de emisiones en sus países o
comprar “certificados REDD” en países del Sur según su conveniencia
económica.
Por ejemplo, si una empresa tiene que invertir 40 ó 50 dólares para
reducir la emisión de una tonelada de C02 en un “país desarrollado”,
preferirá comprar un “certificado REDD” por 10 ó 20 dólares en un “país
en vías de desarrollo” para decir que ha cumplido con la reducción de
emisiones de dicha tonelada de C02.
A través de este mecanismo los países desarrollados traspasarán su
obligación de reducir sus emisiones a los países en vías de desarrollo,
y el Sur una vez más volverá a financiar al Norte ya que esa empresa del
Norte se ahorrará mucho dinero comprando “certificados” de carbono de
bosques del Sur. Pero no sólo harán trampa con sus compromisos de
reducción de emisiones, sino que además darán inicio a la
mercantilización de la naturaleza empezando por los bosques. Los bosques
pasarán a tener precio por la cantidad de toneladas de C02 que son
capaces de absorber. Los “bonos” o “derechos de carbono” que certifican
esa capacidad de absorción serán vendidos y comprados como cualquier
mercancía a nivel mundial.
Para asegurar que nadie afecte la propiedad de los compradores de
“certificados REDD” se instaurarán una serie de restricciones que
acabarán afectando el derecho soberano de los países y los pueblos
indígenas sobre sus bosques y las selvas. Así comenzará una nueva etapa
de privatización de la naturaleza nunca antes vista que se irá
extendiendo al agua, la biodiversidad y lo que ellos denominan
“servicios ambientales” Mientras nosotros afirmamos que el capitalismo
es la causa del calentamiento global y de la destrucción de los bosques,
la selva y la Madre Tierra, ellos buscan ahora expandir el capitalismo a
la mercantilización de la naturaleza con el denominativo de “economía
verde”.
Para conseguir el apoyo a esta propuesta de mercantilización de la
naturaleza algunas entidades financieras, gobiernos, ONGs, fundaciones,
“expertos” y empresas intermediarias están ofreciendo un porcentaje de
los “beneficios” de esta mercantilización de la naturaleza a los pueblos
indígenas y a las comunidades que viven en los bosques nativos y la
selva.
La naturaleza, los bosques y los pueblos indígenas no estamos en venta.
Por siglos los pueblos Indígenas hemos vivido conservando y preservando
los bosques nativos y la selva. Para nosotros los bosques y la selva no
son objetos, no son cosas que uno puede poner precio y privatizar. No
aceptamos que se reduzca a los bosques nativos y selvas a una simple
cantidad mensurable de carbono. Tampoco aceptamos que se confunda los
bosques nativos con simples plantaciones de una o dos especies de
árboles. Los bosques son nuestro hogar, son la casa grande donde
coexisten plantas, animales, agua, suelo, aire puro y seres humanos.
Es fundamental que todos los países del mundo trabajemos juntos para
evitar la deforestación y degradación de los bosques y la selva. Es una
obligación de los países desarrollados, y es parte de su deuda climática
y ambiental, contribuir económicamente a la preservación de los bosques,
pero NO a través de su mercantilización. Hay muchas formas de apoyar y
financiar a los países en vías de desarrollo, a los pueblos indígenas y
a las comunidades locales que contribuyen a la preservación de los
bosques.
Los países desarrollados gastan decenas de veces más recursos públicos
en la defensa, la seguridad y las guerras que en el cambio climático.
Incluso durante la crisis financiera muchos han mantenido e incrementado
sus gastos militares. No es admisible que aprovechando de las
necesidades de las comunidades y las ambiciones de algunos dirigentes y
“expertos” indígenas se pretenda involucrar a los pueblos indígenas en
la mercantilización de la naturaleza.
Todo mecanismo de protección de los bosques y la selva debe garantizar
los derechos y la participación indígena, pero no porque llegue a haber
participación indígena en REDD podemos aceptar que se ponga precio y se
negocie en un mercado mundial el carbono de los bosques y las selvas.
Hermanos indígenas, no nos dejemos confundir. Hay quienes nos dicen que
el mecanismo de mercado de carbono en REDD será voluntario. Es decir que
el que quiere podrá vender y comprar, y el que no lo desee se podrá
marginar. Nosotros no podemos aceptar que con nuestro consentimiento se
cree un mecanismo en el que voluntariamente unos vendan a la Madre
Tierra mientras otros miran cruzados de manos.
Frente a estas visiones reduccionistas y mercantilistas de los bosques y
la selva, los pueblos indígenas junto a los campesinos y movimientos
sociales del mundo debemos luchar por las propuestas de la Conferencia
Mundial de los Pueblos sobre el Cambio Climático y los Derechos de la
Madre Tierra:
1) Manejo integral de los bosques nativos y la selva tomando en cuenta
no sólo su función mitigadora de emisiones de CO2 sino todas sus
funciones y potencialidades evitando confundirlos con simples
plantaciones.
2) Respeto a la soberanía de los países en vías de desarrollo en la
gestión integral de sus bosques.
3) Pleno cumplimiento de los derechos de los pueblos indígenas
establecidos en la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos
de los Pueblos Indígenas, el Convenio 169 de la OIT y otros instrumentos
internacionales; reconocimiento y respeto a sus territorios;
revalorización y aplicación de los conocimientos indígenas para la
preservación de los bosques; participación y gestión de los bosques y la
selva por los pueblos indígenas.
4) Financiamiento de los países desarrollados a los países en vías de
desarrollo y a los pueblos indígenas para el manejo integral de los
bosques como parte de su deuda climática y ambiental. No establecimiento
de ningún mecanismo de mercado de carbono o de “incentivos” que conlleve
a la mercantilización de los bosques y selva.
5) Reconocimiento de los derechos de la Madre Tierra que comprende los
bosques, la selva y todos sus componentes. Para restablecer la armonía
con la Madre Tierra, el camino no es ponerle precio a la naturaleza sino
reconocer que no sólo los seres humanos tenemos derecho a la vida y a
reproducirnos, sino que también la naturaleza tiene derecho a la vida y
a regenerarse, y que sin la Madre Tierra los seres humanos no podemos
vivir.
Hermanos indígenas, junto a los hermanos campesinos y a los movimientos
sociales del mundo, debemos movilizarnos para que las conclusiones de
Cochabamba sean asumidas en Cancún y para impulsar un mecanismo de
ACCIONES RELATIVAS A LOS BOSQUES basado en estos cinco principios,
manteniendo siempre en alto la unidad de los pueblos indígenas y los
principios de respeto a la Madre Tierra que por siglos hemos preservado
y heredado de nuestros antepasados.
* Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia.
De La Habana a Madrid: ¿presos de conciencia o mercenarios a conciencia?
Por José Manzaneda,
coordinador de Cubainformación
28 de marzo de 2010: muere en huelga de hambre Rubén Terzagui, preso
argentino (1).
24 de mayo de 2010: muere Natalia Sánchez, estudiante en huelga en la
Universidad de Puerto Rico (2).
30 de junio de 2010: muere en prisión de Ibagué (Colombia) el preso
político Arcesio Lemus (3).
12 de julio de 2010: Policía Nacional Panameña da muerte a siete
indígenas de la etnia Ngäbe Bukle (4).
Roger Noriega, subsecretario de Estado en el gobierno de George W. Bush,
ha confesado recientemente en un programa radial que en 2002 James Cason
fue enviado a La Habana, como jefe de la oficina diplomática de EE.UU.,
con un objetivo preciso: tensar aún más las relaciones con Cuba y
provocar su expulsión de la Isla (5). Para ello, hizo público y notorio
lo que durante años diferentes gobiernos de EEUU había desarrollado con
discreción: el apoyo económico y logístico a los llamados “grupos
disidentes” y “periodistas independientes” de la Isla. Agentes cubanos
infiltrados aportaron las pruebas de esta relación, y los tribunales
cubanos condenaron a 75 personas a largas penas de prisión (6).
Manuel David Orrio, periodista y una de las personas que presentó las
pruebas de la conexión de estas personas con la oficina diplomática
norteamericana, decía hace poco a Cubainformación: “Ellos recibían su
dinero –yo también, por supuesto-, lo cobraban en cualquier banco o
lugar donde pudieran usar una tarjeta Transcard. Pero cuando le seguías
la pista al dinero, ibas a parar a las (entidades ligadas al gobierno de
EEUU) National Endowment for Democracy (NED), a la United States Agency
for International Development (USAID), etc. En los registros que se
hicieron se ocuparon más de 100.000 dólares solo en efectivo”. 7 años
después, el Gobierno cubano ha puesto en libertad a quienes aún estaban
encarcelados, y una buena parte han sido acogidos en territorio español
por el Gobierno de Madrid. Una gran campaña de propaganda mediática ha
reconvertido a colaboracionistas de una superpotencia en inocentes y
desamparados “prisioneros de conciencia”. Para ello, los medios han
aplicado la censura total sobre las verdaderas causas de su
encarcelamiento en la Isla: la recepción probada de fondos del gobierno
de EEUU y el trabajo a su servicio. En una de las innumerables
apariciones en los medios, dos de los excarcelados, con la colaboracion
del periodista de Televisión Española, trataban de hacer creer a la
audiencia que las pruebas acusatorias ante los tribunas cubanos habían
sido la tenencia de lapiceros y de una máquina de escribir, y no los
cheques cobrados. El gobierno de George W. Bush subió la asignación a
todo tipo de “disidentes” y “periodistas independientes” en Cuba de 3,5
millones de dolares en 2000 a 45 millones en el 2008 (7). Y el actual
gobierno de Obama aprobó 20 millones de dólares en el año fiscal
2008-2009 (8). El delito de colaboracionismo con una potencia extranjera
está tipificado en el código penal de casi todos los países del mundo.
En el caso de un país del Tercer Mundo como Cuba, el castigo a quienes
reciben dinero de la superpotencia que somete a la Isla a un bloqueo
rechazado por la Comunidad Internacional, está aún más justificado (9).
Citemos un ejemplo de cómo los medios censuran la información
inconveniente. En varios diarios se afirma que, entre otros
excarcelados, Normando Hernández González “trabajaba para Radio Martí”,
medio que definen con un curioso eufemismo: “emisora con sede en Estados
Unidos” (10). Ninguno de los medios explica que esta “emisora con sede
en Estados Unidos” pertenece al gobierno y fue creada por Ronald Reagan
en 1985 para la guerra de propaganda contra Cuba (11). Hasta 2008, el
gobierno de EEUU había destinado más de 600 millones de dólares a Radio
y Televisión Martí, que emiten hacia Cuba, violando todas las
convenciones internacionales sobre telecomunicaciones, desde un avión
militar EC-130 perteneciente a la Unidad de Guerra Psicológica de las
Fuerzas Armadas norteamericanas (12). El panfleto titulado “Yo acuso al
gobierno cubano”, que afirma que éste practica la tortura, ha sido
reproducido en los últimos meses por todos los grandes medios (13).
Curiosamente, ninguna de las personas liberadas ha mencionado que haya
sido torturada en sus 7 años de condena, algo que –por otro lado- jamás
ha sido demostrado en la Isla en los últimos 50 años, salvo en la ilegal
base estadounidense de Guantánamo. Algo que contrasta, también, con las
denuncias de Amnistía Internacional sobre la práctica de la tortura en
comisarías españolas (14). Los supuestos “disidentes” cubanos han
aparecido con un saludable aspecto, a pesar de todos los intentos por
dramatizar con respecto a su estado de salud. El periodista del Canal 24
horas de Televisión Española, en tono paternalista, le preguntaba a uno
de ellos, Pablo Pacheco, sobre las consecuencias del encarcelamiento en
su salud. Éste, finalmente, responsabilizaba al gobierno cubano de una
gastritis y una migraña.
A falta de denuncias sobre horribles torturas medievales, los medios han
encontrado un filón amarillista en los detalles escatológicos vinculados
a las carencias materiales de las cárceles cubanas. “Les voy a hablar
claro, como tiene que hacer una persona cuando tiene que decir la
verdad: (convivíamos) con la mierda, con el excremento”, decía entre
aspavientos el ex preso Julio César Gálvez. Al margen de dar o no
credibilidad a estos testimonios, las deficiencias materiales de las
instalaciones carcelarias cubanas son comunes a las de las prisiones de
cualquier país de su entorno geográfico, pero donde el hacinamiento, la
falta de higiene, el negocio de la droga o la violencia intracarcelaria
son problemas infinitamente más graves que en las prisiones de Cuba
(15). Los mismos medios que silencian la situación brutal, por ejemplo,
de las cárceles de Colombia, donde existen más de 7.000 presos
políticos, otorgaban calificativos como “brutal”, “bestial”, “cruel”,
“trágico” o “terrorífico” a la existencia de cucarachas en las cárceles
cubanas (16). Los analistas John M. Kirk y Emily J. Kirk publicaban
recientemente en Internet un análisis de medios de comunicación
estadounidenses, cuyos resultados podrían ser extrapolables a los medios
españoles (17). En los 7 primeros meses tras el golpe de estado de 2009
en Honduras, se produjeron 43 asesinatos de miembros de la oposición y
miles de detenciones ilegales. Y en los primeros meses de 2010, 8
periodistas han sido asesinados. Cinco de los más importantes medios de
comunicación de EEUU, entre ellos la CNN y el New York Times, le
dedicaron a ello un total de 6 noticias en casi 10 meses. Por el
contrario, el fallecimiento por huelga de hambre del preso cubano
Orlando Zapata y las marchas de las llamadas Damas de Blanco generaron
en los mismos medios, en un tercio del tiempo, apenas 3 meses, 147
noticias, es decir, tuvieron una presencia informativa 25 veces mayor.
El ex preso Pablo Pacheco daba gracias a los medios españoles por sus
buenos servicios: “Doy gracias a Televisión Española y a toda la prensa
en España que, de verdad, ha sido muy buena con todos nosotros”. Los
medios españoles han pasado de puntillas sobre las declaraciones de uno
de los ex presos cubanos, que denunciaba que el gobierno de la Isla
había aplicado contra ellos una política de dispersión geográfica.
Ricardo González decía: “Fuimos alejados a cientos de kilómetros de
nuestras familias, para dificultar a nuestras familias, para castigar a
nuestros seres queridos”. Recordemos que el gobierno español lleva más
de 20 años aplicando la política de dispersión geográfica a los presos
vascos, cuya consecuencia directa ha sido, por ejemplo, el fallecimiento
de 16 familiares en accidentes de tránsito durante sus viajes de visita
(18). En las cárceles españolas existen 750 personas presas vinculadas
al independentismo vasco. Al menos a 130 de ellas no se les ha probado
la realización de una sola acción violenta, y han sido condenadas por
pertenecer a organizaciones políticas ilegalizadas o por ejercer el
periodismo en publicaciones hoy cerradas (19). Pero los mismos medios
que colocan la etiqueta de “presos de conciencia” a los cubanos, aplican
la de “terroristas” a los vascos. Uno de los periodistas de Radio Martí,
Normando Hernández, narraba las supuestas autolesiones de presos en
Cuba, como si éstas no ocurrieran, por ejemplo, en las cárceles
españolas: “Un recluso se introdujo dos agujas de inyectar en la parte
oscura de sus ojos. 36 milímetros de frío acero taladraron ese glóbulo
ocular. Y cuando le pregunté, ven acá, ¿por qué tú has hecho eso? Me
dijo: para no ver la injusticia”. Este tipo de escenificación
artificiosa es ya una tradición en la industria y negocio de la
contrarrevolución cubana. En noviembre de 2009, la bloguera Yoani
Sánchez, sostenida económicamente, entre otros, por el grupo español
Prisa, convocaba a la prensa internacional para relatar una supuesta
paliza por desconocidos en el interior de un automóvil en La Habana,
calificando la experiencia como “un viaje al terror” (20). Aseguró que
tenía terribles magulladuras en varias partes del cuerpo pero, cuando la
prensa internacional insistió en publicar las fotografías de sus marcas,
se negó en rotundo, dejando en evidencia el engaño (21). A comienzos de
los años 80, una gran campaña mediática internacional presentó al ex
policía de la dictadura de Batista Armando Valladares como un poeta
encarcelado en Cuba por sus ideas y que, debido a los maltratos en
prisión, había quedado postrado en una silla de ruedas (22). La cámara
oculta del gobierno cubano descubrió que el supuesto discapacitado
realizaba todo tipo de ejercicios gimnásticos en su celda (23). Esto no
fue impedimento para que, tras su indulto, el presidente Ronald Reagan
le nombrara embajador de EEUU en la Comisión de Derechos Humanos de la
ONU. Hoy, es un adinerado especulador empresarial (24). En varios de los
medios que han cubierto la llegada a Madrid de los ex reclusos cubanos,
la propaganda de la sociedad de consumo se mezcla con el infantilismo
más ridículo de algunos de ellos. En Telecinco, el director de
informativos Pedro Picheras preguntaba a la periodista enviada Belinda
Cea: “¿Cómo han reaccionado a la vida en libertad, al mundo que nosotros
vemos cada día?” Ésta le contestaba: “Dicen que el impacto está siendo
brutal, bestial, que es como llegar al paraíso”. “(Estoy) impresionado,
impresionado, (veo) todo tipo de carne (en este supermercado)”, se oía
decir a Pablo Pacheco. La voz en off completaba: “Vienen de un país que
se mueve en Cadillacs y bicicletas. (...) Estos coches les sorprenden.
(...) Aquí, Pablo descubre la cámaras (fotográficas) digitales”. En el
colmo de la manipulación, la periodista de Telecinco daba a entender
incluso que, en Cuba, no existe telefonía móvil: “Por primera vez Pablo
ha visto un móvil”. El ex recluso ayudaba al embuste: “Para mí, esto es
ciencia ficción”. El mensaje es evidente: Cuba, sin socialismo, no
pasaría a las condiciones socioeconómicas de los países capitalistas de
su entorno, como Haití, Jamaica o la República Dominicana. Cuba sería
como Europa. El mismo Pablo Pacheco hacía, finalmente, un canto a la
llamada “libertad de prensa”: “Lo que más me impresiona en este país es
la prensa, la libertad de prensa que hay. Que tú puedes decir lo que
quieres, cuando quieres y donde quieres”. Evidentemente, su mensaje
sumiso al poder siempre tendrá espacio privilegiado en los medios,
propiedad de los grandes empresarios. Los mismos medios que, por cierto,
ahora imponen la censura total a quienes denuncian su condición de
mercenarios. Pero, al margen de toda la propaganda mediática, lo más
chocante de todo este asunto es que los supuestos “presos de conciencia”
cuya liberación presenta el gobierno español como prueba de sus buenas
gestiones, a los pocos días de llegar a Madrid acusan a dicho gobierno
de engañarles, porque no les paga las ayudas económicas acordadas (25).
El alojamiento en el hostal de un barrio obrero de Madrid también ha
sido objeto de quejas contra el gobierno español. "El baño es colectivo
y las habitaciones no están ventiladas", comentaban (26). Uno de ellos
denunciaba también que tendrá que ir a unas instalaciones para
inmigrantes donde tendrá “que convivir con 40 personas” (27). Y lo que
es aun más surrealista: las personas cuya liberación ha sido presentada
por el gobierno español como la prueba de que las sanciones de la
Posición Común europea contra Cuba no son la vía para forzar su
imaginaria “transición” en la Isla, han sacado un comunicado solicitando
que la Unión Europea no derogue la citada Posición Común y continúe con
las sanciones a su propio país (28). Normando Hernández decía ante las
cámaras: “Esto es un maquillaje del gobierno cubano, que persigue un
solo objetivo (sic), entre tantos otros: que le retiren la Posición
Común (europea), que se adoptó cuando el gobierno de Aznar, en 1996.
Creo que es una aberración retirarle la Posición Común a Cuba”. Los
inocentes e indefensos “ex presos de conciencia” cubanos, apoyados
públicamente por personajes de la ultraderecha como la escritora Zoe
Valdés, quien –recordemos- aboga públicamente por la intervención
militar de EEUU en Cuba, han mostrado su verdadero rostro (29). Toda una
lección política para el gobierno español, a quien sus defendidos le han
apuñalado por la espalda. Manuel David Orrio, periodista y uno de los
agentes que probó, en 2003, las conexiones de estos “disidentes” con el
gobierno de EEUU, nos decía: “Cuba dista de ser una sociedad perfecta,
pero es perfectible. Pero aquí no se está discutiendo eso. Se está
discutiendo nuestro derecho a decidir sobre nuestro destino -errores
incluidos-, sin injerencias de gobiernos extranjeros. Éste fue el
sentido de mi lucha en esos 11 años (como agente de la Seguridad cubana)
y será el sentido de mi lucha durante toda mi vida”.
LA VERDAD INSEPULTA por
Virtin
Es posible que desde las escuelas y
universidades en general, desde el pulpito de las iglesias y desde los
cursos castrenses , desde los propios hogares, se enseñen a los
jóvenes y hombres del mañana valores esenciales de convivencia
ciudadana como la verdad y otros tan en desuso.
Los valores mas que con la enunciacion
deben de ser trasmitidos con el ejemplo.
¿ Son nuestros lideres ejemplos a seguir y nuestros medios controlan
esas cualidades necesarias para un buen gobierno ? Hay que reconocer que la educación de
nuestras generaciones esta en manos aparentemente invisibles: Mass
media que se ha globalizado y que alinean a nuestros niños y jóvenes
en un presente de fantasías inalcanzables, de consumismo
incontrolable, transitando por vericuetos en donde la salud y lo
ecológico brillan por su ausencia .Los circulos cerrados de poder quisieran
enterrar la verdad para seguir reinando en un mundo de mentira . Los
llamados " lideres " mundiales, tipo Bush-Obama, o Blair-Aznar o los
gerentes de nuestro terruño tipo Martinelli-Uribe o Calderón-García,
dicen ser portavoces de la verdad, juran por Dios que es verdad lo que
pregonan y hacen y mienten con tal cinismo que uno se pregunta como
puede ser que estén allí donde están, quien diablos voto por ellos y
es tambien cómplice inconciente de tanto pecado. Ludwig Feuerbach en su estudio " La
esencia del Cristianismo " señala que ....
" Nuestra época, sin duda, prefiere la
imagen a la cosa, la copia al original, la representación a la
realidad, la apariencia al ser...
Para ella , lo único sagrado es la
ilusión, mientras que lo profano es la verdad. Es mas, lo sagrado se
engrandece a sus ojos a medida que disminuye la verdad y aumenta la
ilusión, tanto que el colmo de la ilusión es para ella el colmo de lo
sagrado ".
Todos sabemos, los propios
norteamericanos lo han reconocido de que la invasión a Irak estuvo
basada en la mentira. Irak no contaba con armas nucleares de
destrucción masiva, corroborada por la ONU y por los propios invasores.Con esa acción demencial y
antihumanitaria se dio al mundo un mensaje dramático:_ Podemos mentir
siempre y podemos vulnerar la soberanía de cualquier país del mundo_.
Objetivo real de esta invasión: tener el dominio de los recursos
naturales de Irak, particularmente en relación al petróleo e ir
teniendo alredor de Irán, objetivo militar actual, fuerzas militares
de invasión.
Analistas internacionales de primera
línea señalan que en primer lugar Irán y en segundo lugar Corea del
Norte, serán los lugares en donde se podría desencadenar una guerra
nuclear de consecuencias impredecibles. La lucha por la paz y un
medio ambiente sostenible, son hoy por hoy, la bandera mas unificadora
de todos los pueblos del mundo, por encima de razas y credos políticos
o religiosos. La paz nos concierne a todos y las guerras y conflictos
seran siempre el negocio de unos pocos.
Como diría la historiadora Rocío Romero
Barragán , recordando a Jacques Derrida, vivimos " ....teatros de
crueldad que se presentan todos los días en la sociedad del
espectáculo; mundo de adoradores de imágenes, iconofilos hablando en
sentido mas estricto. Mundo peligroso de mensajes peligrosos; peligros
que, tal como pasaba en las historias medievales, requieren de
caballeros armados de templanza que resistan a los embrujos de la
sociedad espectacular, hiperreal y maniobrable de la historia actual
".
Volvamos a nuestra America
latinoamericana y caribeña . ¿ Puede pasar por nuestra mente que por
estar Estados Unidos y sus aliados guerreristas ocupados en el mundo
árabe y asiático se olvidaran de su patio trasero ?
Pecariamos de ingenuos si asi pensaramos.
El gobierno de Estados Unidos ha desplegado la IV Flota para patrullar
totalmente los mares de nuestro continente y ante su relativo
decaimiento económico trata de mostrar su musculatura militar para
mantener a cualquier precio su hegemonía. El gobierno de Uribe se ha
prestado para que Colombia sea una pieza mas de ese macabro ajedrez
made in usa.
Estados Unidos tiene como norte el
centro y sur de nuestro continente junto a sus otros frentes
desplegados en el mundo. Su objetivo fundamental es y será en todo
momento tener el control sobre todos los recursos naturales,
especialmente el petróleo y el agua. Para el logro de ese objetivo
intentan en America Latina desarticular a todos los gobiernos de
izquierda y nada les importa que hayan sido elegidos democráticamente.
Mucho menos les preocupa el
derramamiento de sangre entre paises hermanos, en conflictos
minuciosamente preparados para baja, mediana y larga intensidad.
Dentro de ese objetivo continental,
siempre apoyados por los coros mediáticos, sueñan con borrar a Cuba y
a Venezuela del mapa, ya que esas son sus mas ansiadas preseas y
constituyen los mas formidables ejemplos de rebeldía nacional que
consideran necesario silenciar.
Recibí una información que merece toda
mi credibilidad y aquí se las menciono para que ustedes hagan su
propio análisis : Estados Unidos ha invertido mas dinero en
desestabilizar por todos los medios a Cuba que todo el dinero que ha
invertido en el desarrollo social del continente. Increíble pero
cierto. Desde 1959 financiando la contrarrevolución y Cuba sigue
construyendo tranquila y vigilante su proyecto soberano.
Así como en Irak , Estados Unidos le
lanzo al mundo un mensaje , en Honduras le mando a nuestro continente
otro. El golpe militar en Honduras, fue craneado desde la propia
embajada de Estados Unidos a través de sus agencias USAID , NED y
otras disfrazadas de organizaciones " sociales y humanitarias ", de reconocidos mercenarios
radicados en Miami y militares formados y asesorados en la base de
Soto Cano, Palmerola, con 500 soldados norteamericanos.
El golpe de Estado en Honduras se
consumo con el beneplacito de los gobiernos de Estados Unidos,
Colombia y Panamá. El gobierno constitucional y democrático de Mel
Zelaya fue violentamente depuesto. Asesinatos de sindicalistas,
periodistas y defensores de derechos humanos, muestran al mundo la
cara de este golpe militar que viene a recordar épocas del siglo
pasado durante la operación Cóndor en el cono sur de nuestro
continente.
Despues de Honduras vienen por mas.
Costa Rica, un país que era ejemplo de
pacifismo, que no contaba ni siquiera con un ejercito regular, rompe
con esa histórica tradición y permite que 7000 marines estén en su
territorio lo mismo que naves militares norteamericanas. En Panamá,
Martinelli deshonrando al general Omar Torrijos que tanto lucho por la
soberanía nacional de su patria, permite 4 bases, en el mismo lugar en
donde funciono la Escuela de las Américas, formadora de cuadros
militares asesinos, que llenaron de vergüenza y horror a sus propias fuerzas
armadas y a sus pueblos y hoy algunos de ellos pagan cárcel por
delitos de lesa humanidad.
Guantánamo, la base mas antigua fuera de
Estados Unidos mantiene 850 militares contra la voluntad soberana del
gobierno y pueblo de Cuba.
Bases y tropas en Aruba, Curazao,
Colombia, Paraguay, Perú y otros lugares públicos y secretos
demuestran que Estados Unidos disfraza su " lucha contra el
narcotráfico y el terrorismo " para dominar a los gobiernos y pueblos
que no sigan los dictados de un imperio que no reconoce los avances en
el ámbito social y económico de nuestro continente.
Toda esta invasión permitida y no
permitida esta secundada por una tenue verdad plagada de mercenarios
de la mentira.
Muere un delincuente común por una
huelga de hambre que realizo estimulado por acreditados terroristas
residentes en Miami como Posadas Carriles, Valladares y Montaner y la
Oficina de Intereses de Estados Unidos en Cuba y los medios en todo el
mundo se " aterran " de ese drama. Nunca se había desplegado una
andanada mediática tan abrumadora frente a este hecho. Sin embargo
esos medios mantienen un silencio aterrador sobre la fosa con mas de
dos mil victimas del paramilitarismo en Colombia ..." he aquí, la
mentira edulcorada, el maquillaje de la tragedia y la tragedia de los
barnices que a su vez recubren realidades escalofriantes ".
" El medio es el mensaje con la
narrativa, ortografía y sintaxis de su libretista, esto no puede ser
olvidado " ( Imperio Mediático, Pág..11 )
A veces olvidamos que detrás de cada
noticia hay un libretista que defiende determinados intereses y que
oculta concientemente la verdad. Ese mismo libretista es el que saca
al aire lo que quieren los poderosos y silencian noticias como el de 5
jóvenes antiterroristas cubanos detenidos injustamente en cárceles de
Estados Unidos por el " delito " de alertar a su pueblo de los
atentados terroristas que desde territorio norteamericano se hacia
contra Cuba.
Esto va, esto no va. Como en el programa
La Noche de RCN en Colombia donde todas las noches los libretistas de
ese canal se inventan una película de terror, fabricando invasiones ,
" que nos invaden los venezolanos con la ayuda de cubanos e iraníes
" y en donde intervienen como invitados especiales personajes como Carlos
Alberto Montaner, el embajador de Estados Unidos en Colombia y muchos
otros al servicio de la política exterior norteamericana.
No cabe duda de que hay una verdad
insepulta que se resiste a ser sepultada , sabiendo que hay mucho que
hacer en este mundo, enderezando entuertos como el quijote en medio de
tanta mentiras y de tanto poder envilecido. La verdad es como el
zapatazo que el periodista de Irak, Nuri Ak Maliki, le lanzo a Bush en
su ultima visita a Bagdad. Alli iba toda la dignidad y la resistencia
de un pueblo que fue bombardeado con misiles y fosforo blanco por los
saqueadores.
Hay un dicho popular que dice que por la
verdad murió Cristo y han muerto y morirán muchos por ella. Al final
de toda historia siempre ha prevalecido la verdad y la mentira ha sido
derrotada, así esta se apoye en misiles que caen sobre hospitales,
escuelas, bodas y población civil.
Para finalizar una frase de Noam Chomsky
a todos mis colegas periodistas de medios públicos, privados y
alternativos, a todos los estudiantes de comunicación de todo el mundo:
"_El aprendizaje verdadero tiene que ver en efecto con descubrir la
verdad, no con la imposición de una verdad oficial; esta ultima opción
no conduce al desarrollo de un pensamiento critico e independiente. La
obligación de cualquier maestro es ayudar a sus estudiantes a
descubrir la verdad por si mismos, sin eliminar, por tanto, la
información y las ideas que puedan resultar embarazosas para los mas
ricos y poderosos; los que crean, diseñan e imponen la política
escolar_"
Ley De marco de Autonomias:
la transizione della Bolivia dal colonialismo al socialismo
Il giorno
19 Luglio è stata approvata ‘Ley Marco de Autonomías Andrés Ibánez’ nel
silenzio dei nostri media.
Cinque leggi strutturali ed organiche che regolano la giustizia, il
processo elettorale e le applicazioni delle leggi sull'autonomia nei
dipartimenti, nelle regioni, nei municipi e nei territori indigeni e che
traducono in pratica la riforma costituzionale che dopo molte difficoltà
e nonostante tentativi provati di golpe contro il Presidente Indigeno, è
stata definitivamente approvata dallo stato Boliviano.
Le cinque leggi promulgate tengono in considerazione le tradizioni e le
usante delle popolazioni indigene del paese. Seppur la Bolivia sia uno
stato a stragrande maggioranza indigena, per moltissimi anni queste
popolazioni sono state escluse dalla vita sociale e politica e le loro
rivendicazioni rimaste inascoltate.
Con l'elezione di Morales questa realtà è cambiata ed oggi molti settori
che prima non avevano rappresentanza sono al centro della politica
nazionale mentre aumenta la presenza indigena nei vari organi politici
del paese.
Il governo ha festeggiato dichiarando che questa nuova legge protegge il
bene pubblico e che attraverso questa legge si ottiene "la
decolonizzazione della giustizia per nazionalizzare il diritto" passo
fondamentale per la creazione di una nuova struttura del complesso stato
Plurinazionale nel quale -commenta il vicepresidente Linera - "le
regioni amministreranno il loro sviluppo con solidarietà e unità
nazionale".
Tra gli altri aspetti, questa legge stabilisce una transizione delle
antiche prefetture verso i nuovi governi autonomi dipartimentali,
municipali ed indigeni e stabilisce la sospensione delle autorità che
siano accusate formalmente dalla giustizia.
Quest'ultima norma (che se approvata nel nostro paese rischierebbe di
svuotare mezzo parlamento) è quella maggiormente contestata dai
governatori dell'opposizione; in primis dai governatori di SantaCruz,
Tarija e Beni, gli stessi governatori che stanno affrontando gravi
accuse per maneggio illegale di denaro.
Il processo di risveglio della nazione indigena boliviana dunque compie
in questi giorni passi importanti. Nonostante questo la nostra
informazione non se ne accorge.
In questi anni ci siamo abituati a sentir parlare del presidente Morales
solo per screditarlo agli occhi dell'opinione pubblica e i nostri
"giornalisti" pronti a sottolineare ogni difficoltà ed ogni sbandata del
primo presidente indigeno rivolgono lo sguardo altrove.
Nonostante tutto la marcia verso il socialismo del piccolo stato
sudamericano continua, sospinta dalla determinazione e dalla pazienza
indigena forgiata da 500 anni di oppressione.
Una transizione che porta con se la cultura indigena, il rispetto della
Madre terra, la solidarietà e la proprietà comunitaria. Un esempio che
dobbiamo seguire con attenzione poichè ci ha dimostrato, come
nell'ultimo forum di Cochabamba, di saper fornire le risposte alle
crisi che il nostro modello capitalistico e consumistico hanno causato.
Forse proprio per questo i nostri media si limitano a diffamare l'indio,
l'ex cocalero Morales ed evitano accuratamente di informarci sui
progressi del "camino hacia el socialismo" Boliviano.
Puerto Rico: explosiva situación política
A las 5:00 de la tarde del día 30 de junio de 2010 (hora local de PR),
grupos de estudiantes, profesores y ciudadanos pidieron entrada a la
Casa de las Leyes y fueron golpeados y torturados por la Polícia, hay
numerosos heridos, mientras se moviliza la Guardia Nacional hacia el
Capitolio. Choques violentos se esparcen por toda la zona del Parlamento
y las represiones continúan.
Redactado por Roberto Ramos-Perea, dramaturgo puertorriqueño.
(Con la activa colaboración, comentarios y apoyo de más de un centenar
de ciudadanos puertorriqueños.)
Un golpe de estado constitucional acaba de consolidarse en Puerto Rico.
Tras un año de que el actual gobierno del Partido Nuevo Progresista (PNP,
partido que busca la anexión de Puerto Rico a los Estados Unidos),
intentara y lograra exitosamente la toma de varias instituciones que
sostienen el gobierno democrático de Puerto Rico, un ambiente de
hostilidad seguido por temerarias acciones retadoras de la paz pública,
han desembocado en acciones violentas y agresivas del actual gobierno,
tanto contra los partidos de oposición, como del movimiento estudiantil
organizado, los sindicatos, la prensa, así como de todos los sectores de
la sociedad civil puertorriqueña.
Esta toma del control constitucional procede de la Rama Legislativa bajo
la autoridad del Senador Lcdo. Thomas Rivera Schatz, apoyada por el
gobierno central bajo el mando del Secretario de la Gobernación, el Lcdo.
Marcos Rodríguez Ema, con el obvio propósito de tener a su disposición y
sin disputa, el control de todos los organismos rectores judiciales,
universitarios, económicos y civiles. Ante este panorama, el actual
Gobernador, Lcdo. Luis Fortuño, funciona sin voluntad, sin opinión y sin
presencia ni responsabilidad pública.
Con el control del Tribunal Supremo de Puerto Rico, la Junta de Síndicos
de la Universidad de Puerto Rico, el pretendido control de los medios de
comunicación, entre muchos otros, se atenta contra la genuina
participación del pueblo puertorriqueño en todos los procesos
democráticos protegidos por su Carta de Derechos.
Los incidentes comenzaron con el despido de más 20,000 empleados
públicos con el pretexto de aliviar el gigantismo gubernamental y
resolver el gravísimo déficit fiscal del país. Esta decisión ha
provocado el caos económico, ha empeorado la prestación de servicios
públicos y ha provocado la desesperanza en todas las familias
puertorriqueñas. De la misma forma se instauró una grave persecución
contra los institutos artísticos del país, estrangulando sus
presupuestos y de esta manera evitar la propagación del arte como
disidencia. Mientras el Gobierno favorecía con contratos de cantidades
obscenas, a cientos de asesores, contratistas, y cabilderos asociados a
su partido.
Continuaron los ataques con el nombramiento al Tribunal Supremo de
cuatro Jueces afiliados y militantes al partido del poder logrando con
ello la mayoría a favor del gobierno de todas las decisiones que por
votación individual se hicieran en ese foro. Luego continuó con la
eliminación y represión de la participación estudiantil en los procesos
universitarios, la supresión de derechos de exención de matricula de
atletas, artistas, entre otros, mientras obligó a los estudiantes de los
11 recintos universitarios del estado a declarar una Huelga que duró 60
días. Los estudiantes en Huelga lograron negociar a través de un
tribunal de primera instancia, sin embargo, los referidos compromisos
fueron invalidados por el Secretario de la Gobernación quien dijo que
los acuerdos “no valen el papel en que están escritos”.
Este hecho precedió a la acción del gobierno central y del Senado de
proponer un proyecto de Ley, aprobado en cuestión de horas, para
aumentar cuatro miembros más a la Junta de Síndicos. Dichos miembros son
incondicionales del partido en el poder. Los estudiantes universitarios
de
la universidad del estado, cuya vasta mayoría dependen de la beca de
estudios federal, se enfrentan a una cuota anual recurrente de $800
dólares. Cuota que no pueden pagar y que se negarán a pagar obligados
nuevamente a la consecuente Huelga. De esta manera, la administración
central de la UPR arriesga la acreditación de la Universidad y podrá
privatizar sus activos.
En esta misma dirección, el Gobierno de Puerto Rico venderá los terrenos
donde se ubica la zona del llamado “Karso” del Noroeste, que recoge un
tercio de los abastos de agua de todo el país, para entregarlo a manos
privadas que construirán un expreso de peaje sobre la referida zona,
rica
ecológicamente.
Pasando por alto muchos otros acontecimientos, el Presupuesto del país
fue aprobado, junto con innumerables leyes que favorecen la
privatización, la descolegiación profesional, así como la repartición de
fondos públicos amanos privadas sin tomar en cuenta las necesarias y
obligadas vistas públicas de participación ciudadana, y apagando los
micrófonos de las bancas del Partido de Oposición de manera despótica.
Los incidentes lograron un punto climático cuando esta pasada semana, el
FBI (Federal Bureau of Investigation de los Estados Unidos) arresta por
cargos de soborno, venta de influencias y otros a un senador del PNP, el
senador Héctor Martínez, mano derecha del Senador Rivera Schatz.
Una pugna pública salta a las noticias entre Rivera Schatz y este cuerpo
federal castrense, en defensa de la supuesta inocencia del senador
Martínez, quien ha sido asociado al narcotráfico y quien fuera grabado
en medio de su acto de soborno. Como último de los muchos incidentes de
violencia y temeridad del Presidente Senatorial, se censuró mediante la
fuerza la entrada de los periodistas a las sesiones del Senado, privando
al pueblo puertorriqueño de la discusión que se realizó sobre el
presupuesto del país. Los incidentes llegaron a la violencia verbal y
física entre senadores, y han elevado la indignación del país a un punto
insostenible de ansiedad y rabia.
El Lcdo. Thomas Rivera Schatz ha tomado virtual control del país con sus
actitudes tiránicas y fascistas, y no se descarta que desde sus mismas
gradas se inicien esta semana procesos de persecución y violencia contra
otros sectores del país, apoyados por el Secretario de la Gobernación de
Puerto Rico.
Son las 5:00 de la tarde del día 30 de junio de 2010, grupos de
estudiantes, profesores y ciudadanos pidieron entrada a la Casa de las
Leyes y fueron golpeados y torturados por la Polícia, hay numerosos
heridos, mientras se moviliza la Guardia Nacional hacia el Capitolio.
Choques violentos se esparcen por toda la zona del Parlamento y las
represiones continúan.
Este control de facto del poder político en la Nación Puertorriqueña
viola todos los más elementales principios de la democracia y del
gobierno participativo, por lo que enteramos al mundo de la actual
situación de violencia contenida que existe en nuestro pueblo y que está
a punto de estallar contra estos dos políticos que han tomado por asalto
el poder del país. Aún cuando en Puerto Rico no existen las condiciones
para un levantamiento armado popular por la obvia desigualdad de las
fuerzas en pugna, una revolución de afirmación cultural y estudiantil
comienza a tomar las calles y a rescatar los espacios robados por los
autores de este golpe.
Exhortamos a todos los medios de comunicación del mundo a que den
noticia de la actual situación de la Nación Puertorriqueña y solicitamos
por ende su completa solidaridad.
La lección de democracia del presidente
Hugo Chávezdi
Salim Lamrani
El presidente Hugo Chávez acaba de dar una
lección de de mocracia a sus detractores otra vez. El 15 de febrero de
2009, por decimoquinta vez en diez años, los venezolanos fueron
llamados a las urnas, esa vez para pronunciarse sobre la enmienda
constitucional que anulará la limitación de mandatos del presidente,
los alcaldes, los diputados y los gobernadores. 1 Por
decimocuarta vez en un decenio, los electores demostraron su apoyo al
líder bolivariano expresándose el 54,86% a favor de la enmienda que
permitirá a Chávez presentarse de nuevo en 2012. 2
Ningún presidente latinoamericano goza de una
legitimidad democrática tan demostrada como la del dirigente
venezolano. La participación en el referéndum fue masiva, llegando al
70%. Con respecto al fracaso de diciembre de 2007, cuando la reforma
constitucional (69 artículos), mal explicada, fue rechazada por una
ínfima minoría de un 50,7%, el gobierno venezolano ganó cerca de dos
millones de votos, reforzando su popularidad. 3
A pesar de las quejas y las acusaciones de fraude
por parte de la oposición, una vez más el escrutinio fue alabado por
la comunidad internacional por su transparencia. 4 El Grupo
de Río, que agrupa a 33 naciones del continente americano, calificó el
referendo de « nueva expresión de civismo y se felicit[ó] del
ejercicio democrático» de los venezolanos, subrayando al mismo tiempo
« la amplia participación política» . 5 Estados Unidos
también saludó un proceso « consecuente con los principios
democráticos» y declaró su voluntad de « mantener una relación
positiva» con Caracas. 6 Frente a todo ello, la
oposición no tuvo más remedio que admitir su derrota. 7
El presidente Chávez , por su parte, se alegró de
la victoria: « Hoy ha ganado la verdad contra la mentira, ganó la
constancia de un pueblo» , refiriéndose a la campaña mediática de la
oposición. « Sale fortalecido el socialismo bolivariano ante el mundo»
, añadió. 8
En efecto, la oposición y los medios occidentales
han desarrollado una campaña de desprestigio contra las autoridades
venezolanas acusando a Hugo Chávez de querer convertirse en
«presidente vitalicio» , y se han olvidado de que en democracia es el
pueblo quien tiene la última palabra. Desde luego, las multinacionales
de la información se guardaron de señalar que en numerosas democracias
occidentales la limitación de mandatos no existe. Tampoco consideraron
necesario recordar que los venezolanos tienen la posibilidad de
revocar a su presidente a medio mandato si su política resulta
insatisfactoria, realidad inimaginable en Occidente.
En diez años de poder, Hugo Chávez ha emprendido
reformas económicas y sociales espectaculares qu e han mejorado
singularmente el nivel de vida de las categorías más vulnerables de la
población, ha dotado de soberanía política y económica a su país, ha
infundido un sentimiento de dignidad nacional a sus ciudadanos, ha
dado una estatura internacional a Venezuela, cuyo prestigio no deja de
crecer en el Tercer Mundo, ha agrupado a una gran parte de las
naciones latinoamericanas en torno a la Alternativa Bolivariana para
las Américas (ALBA), un proyecto emancipador e integrador, y ha hecho
de la solidaridad hacia los más necesitados el principio fundamental
de su política exterior. He aquí brevemente las raíces de la
popularidad del líder venezolano. 9
No obstante, Hugo Chávez tiene que enfrentar al
menos cuatro retos mayores todavía: la bajada del precio del petróleo
del cual depende la economía venezolana, la tasa de criminalidad, que
aunque ha bajado sigue siendo un problema serio, la inflación todavía
alta, un nivel de corrupción relativo pero presente en algunas esferas
del poder y sobre todo una oposición que se niega a prestarse al juego
democrático multiplicando las campañas mediáticas de desinformación
cuya eficacia es innegable. Pero el escrutinio del 15 de febrero
ilustra la confianza de los venezolanos en su presidente para hacer
frente a estos obstáculos y proseguir su política de construcción de
una alternativa al neoliberalismo salvaje en la que el ser humano se
ubica en el centro del proyecto de sociedad.
Nota
s
1 Artículos 160, 162, 174, 192 et 230
de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela.
2 Casto Ocando, «Chávez gana el
referendo», El Nuevo Herald , 15 de febrero de 2009; Agencia
Bolivariana de Noticias , «El 15F se impuso la fuerza socialista
del pueblo», 19 de febrero de 2009.
3 Pascual Serrano, «Aceptar a Chávez»,
Público , 18 de febrero de 2009; Maurice Lemoine, «Le Venezuela
persiste et signe», Le Monde Diplomatique , 18 de febrero de
2009.
4 EFE , «Rosales atribuye
resultados del referendo a la represión», 17 de febrero de 2009;
Agencia Bolivariana de Noticias , «Oposición no concreta en
Contraloría denuncias mediáticas sobre ventajismo», 17 de febrero de
2009.
5 The Associated Press , «Grupo
de Río felicita a Venezuela por referendo», 19 de febrero de 2009.
6 Nestor Ikeda, «Estados Unidos
legitima el referendo chavista», The Associated Press , 18 de
febrero de 2009.
7 Agence France Presse , «Oposición
venezolana admite derrota pero llama a ‘seguir la lucha’», 15 de
febrero de 2009.
8 Agencia Bolivariana de Noticias
, «Esta victoria es de todos los pueblos de América Latina», 15 de
febrero de 2009.
9 Salim Lamrani, «La nueva Venezuela
del presidente Hugo Chávez», Le Monde Diplomatique , diciembre
de 2008.
VENEZUELA REFERENDUM 2009
di Gaudy Tablante
Siamo tutti felici per questa vittoria ma non siamo completamente
soddisfatti.
Il giorno di ieri è trascorso nella totale normalità: il 94% dei
tavoli di votazione erano installati a livello nazionale e
la domanda per la quale dovevamo decidere era molto semplice. Cioè se si
voleva approvare l'emendamento degli articoli 160, 162, 174, 192 e 230
della Costituzione della Repubblica, inoltrata per l'Assemblea Nazionale
che ampia i diritti politici del paese, col fine di permettere che
qualunque cittadino o cittadina in esercizio di un carico di elezione
popolare, possa essere soggetto di postulazione come candidato o
candidata per lo stesso carico, per il tempo stabilito
costituzionalmente, dipendendo la sua possibile elezione,
esclusivamente, del voto popolare?
Questo potevamo deciderlo solo con un si o un no. L'unico
problema che si è presentato è stato a livello tecnico perchè la
macchina attraverso la quale dovevi votare una delle due opzioni
non ti dava la ricevuta e in molti casi è stata dichiarato voto nullo.
Il decorso dell'elezione è comunque andato bene e alle 18 come
comunicato in precedenza, il consiglio nazionale elettorale CNE fu
chiuso.
Alle 9 :00 pm fu trasmesso il primo bolletino:
Si 6003594 voti pari al 54,36 percento
No 5040082 voti pari al 45,63 percento
Indubbiamente ci sentiamo contenti per avere vinto ma non fu una
vittoria schiacciante perché si è perduto terreno e l'opposizione
ha aumentato il suo consenso. Bassa è risultata l'astensione fu bassa
rispetto al referendum del 2007 ma dobbiamo, come venezuelani,
riflettere su questa situazione perché dobbiamo continuare la lotta.
L'opposizione ha riconosciuto la nostra vittoria ma
contemporaneamente ha affermato che loro continuano a crescere
ma in se le loro dichiarazioni sono state molto povere di contenuti.
Dal rivoluzionario Venezuela, un abbraccio.
Intervista all’Ambasciatore del Nicaragua Gadiel Arce in Ecuador
Presso la Sala dell’Audutorium della Facoltà di Scienza della
Comunicazione dell’Università Centrale di Quito si è tenuto un
incontro con l’Ambasciatore della Repubblica del Nicaragua, il Companero
Gadiel Arce. Un incontro, organizzato dalla Gioventù Comunista
Ecuadoriana (JCE), nel quale si è presentata l’attuale situazione del
Paese dell’America Centrale. L’Ambasciatore, già ex – guerrigliero del
FSNL, parla ai giovani in sala con grande spirito rivoluzionario e
racconta:
“La storia del Nostro Paese è stata segnata da 50 anni di dittatura
militare cruenta appoggiata dal Governo Statunitense e da quello
Israeliano. Una delle dittature più feroci instauratesi nel Centro
America. Un regime repressivo che mirava soprattutto alla sparizione di
un’ intera generazione di giovani. Quest’ultimi rappresentavano il
primissimo obiettivo della dittatura di Anastazio Somoza. Mi ricordo che
negli anni antecedenti alla nostra vittoria del 1979, si attuò la famosa
“Operaciòn Limpieza”; un programma scientifico mirato all’eliminazione
di migliaia di giovani, molti dei quali bruciati vivi innanzi ai propri
familiari. La repressione lasciò sul terreno circa 200 mila vittime,
alcune delle quali “desaparecidos”. Molti giovani si arruolarono,
allora, nel Fronte Sandinista di Liberazione Nazionale (FSNL) per
lottare contro l’arroganza dell’imperialismo Usa e per dare giustizia e
dignità al nostro popolo.
Il FSNL nacque nel 1963. Un movimento organizzato militarmente che
s’ispirava alla lotta dell’eroe nazionale Nicaraguense Augustin Sandino
“Il Generale degli uomini liberi”. L’Antimperialismo di Sandino
rispondeva obiettivamente ad una tappa fortemente aggressiva dello
sviluppo del sistema capitalista nel nostro Paese. Sandino fu
decapitato, con inganno, il 21 febbraio del 1934 dagli uomini del
dittatore Somoza, il suo capo è conservato ancora oggi negli Stati
Uniti.
Aderì al FSNL quando avevo solo 13 anni. Ricordo che da allora crebbe in
me la coscienza di classe, cominciai a comprendere i veri motivi per i
quali la maggioranza del nostro popolo viveva in condizione di estrema
povertà ed indigenza. L’elemento che ci diede grande impulso e coraggio,
fino al raggiungimento della vittoria il 19 luglio del 1979, fu
l’ottimismo, la forza della ragione.
Un rivoluzionario non può mai permettersi di essere pessimista, il
morale alto deve accompagnare qualsiasi azione di un buon
rivoluzionario. In una rivoluzione cosi come nella vita quotidiana, la
sconfitta è impensabile è necessario pensare alla vittoria sempre fino
alla morte e fino alla vittoria. L’ideale rivoluzionario in tutto il
mondo deve avere un principio morale molto alto.
L’iniziativa all’Università riscuote un grande successo e al termine
riesco a chiacchierare con l’Ambasciatore al quale rivolgo alcune brevi
domande:
Solo qualche settimana fa si sono svolte l’elezioni municipali in
Nicaragua.
Il FSNL ha conquistato gran parte delle municipalità. Cosa è successo?
"Prima di risponderti devo ripercorrere alcune fasi storiche e politiche
del Paese. Con la nostra vittoria del 1979, come già detto, riuscimmo ad
abbattere una delle dittature più cruente del Continente
Latinoamericano. Durante la dittatura di Anastacio Somoza nel Paese
c’era una situazione di povertà diffusa. L’analfabetismo era al 59%,
grazie alla nostra presa del potere nel 1979 riuscimmo ad abbassare la
percentuale di analfabetismo al 12,9 %. Quando, invece, nel 1989 ritornò
al governo la destra, l’alfabetismo risalì al 39% mentre noi in
quest’ultimi due anni di governo l’abbiamo ridotta al 7% e ci siamo
posti l’obiettivo di liberare il paese dall’analfabetismo entro
quest’anno.
Dunque, durante le ultime elezioni municipali c’era un preciso piano
finanziato dagli Usa per destabilizzare il Paese. In pratica non vi era
un programma elettorale ben preciso se non il tassativo slogan “todos en
contra a Ortega”. Nonostante ciò, nelle municipalità abbiamo conseguito
un risultato eccellente: siamo riusciti a conquistare ben 110
municipalità su 151 e la destra ovviamente non ha accettato il responso
democratico del popolo. Tuttavia i nostri sindaci sono già al lavoro.
Le stesse elezioni sono state seguite dai membri del Protocollo di Quito
e dal Consiglio degli Esteri Elettorali Latinoamericani del CEELA".
Cos’è successo in questi 16 d’opposizione alla destra?
Dal 1989 abbiamo subito una guerra atroce ed ingiustificata da parte
degli Usa, che ha causato 10000 vittime. Noi abbiamo avuto il coraggio
di denunciare tale abuso dinnanzi al Tribunale dell’AJA. Quest’ultimo
ci ha dato ragione ed ha condannato il Governo degli Stati Uniti,
attraverso il Governo del Nicaragua, con una sanzione economica di
17,000 $. Questa multa non è mai stata pagata e l’allora Presidentessa
Violeta Barrios de Chamorro non permise al Governo che tale multa
venisse pagata. Durante questi 16 anni si è registrato un vistoso
incremento della povertà, nonché un diffuso livello di corruzione nel
Paese.
Il Nicaragua quest’anno festeggia il 30° Anniversario della vittoria
della Rivoluzione Sandinista. Quali sono gl’interventi sociali
dell’attuale Governo di Daniel Ortega?
“In primis, come già ti ho detto, abbiamo tra gli obiettivi prioritari
quello di rendere libero il territorio del Nicaragua dall’Analfabetismo
e questo sarà realizzato entro quest’anno.
Ed è interessante notare quanto ha dichiarato, in merito a tale
questione, il Ministro dell’Educazione del Nicaragua, Miguel de Castilla,
durante il suo ultimo intervento a Cuba nel Palacio de las Convenciones:
la Dichiarazione di Territorio Libero dall’Analfabetismo sarà un regalo
del popolo nicaraguense al Lider Cubano Fidel. In soli due anni del
Governo di Daniel Ortega l’analfabetismo è sceso dal 22% al 7% grazie al
metodo educativo cubano “YO SI PUEDO”, nel segno della Campagna
denominata “Da Martì a Fidel” che si sta sviluppando nel Paese.
Nicaragua e Cuba sono legate per ragioni storiche profonde dalla nascita
del sandinismo per combattere il dittatore Anastazio Somoza.
Il Nicaragua difende l’educazione come diritto umano fondamentale
stimolatore dello sviluppo economico e sociale della nazione e ricordo
che quando il sandinismo ritornò al potere, nel gennaio 2007, mezzo
milione di bambini erano fuori dal sistema educativo, vittime
dell’esistenza di un Governo Neoliberale.
Il neoliberismo converte l’educazione in una mercanzia e la prima cosa
che decretammo fu la gratuità dell’educazione.
Il Nicaragua si propone di essere libero dall’Analfabetismo entro il 19
luglio del 2009 giorno del 30 anniversario del trionfo della Rivoluzione
Sandinista nel Paese”.
A questo vanno aggiunti altri 4 Programmi Sociali come “Hambre Zero”.
Ossia un progetto Governativo mirato all’eliminazione della fame.
Il programma si basa nell’impulso nazionale di semi e la sua opportuna
distribuzione attraverso l’Istituto di Sviluppo Rurale al fine di
ottimizzare l’epoca della semina e il ciclo della raccolta 2009 – 2010.
Il secondo detto “Calles para el pueblo”, il terzo denominato “Casa para
el pueblo” ed infine il quarto detto” AMOR” che mira alla rieducazione
dei bambini abbandonati in strada. Tra i principali obiettivi c’è
sicuramente quello relativo al recupero dell’infanzia persa. I nostri
bambini devono sopravvivere ad una buona nutrizione, e devono ricevere
un educazione adeguata e funzionale al loro inserimento nel mondo del
lavoro.
Nel campo dell’assistenza sanitaria stiamo provvedendo ad aprire entro
il 2009 ben 9 centri di salute grazie alla Cooperazione con il
Venezuela. Già dalla prossima settimana verrà installato un centro di
salute nel quartiere capitolino HUGO CHAVEZ ed un altro nel quartiere
Nejapa.
Altre 5 unità si inaugureranno nella capitale nel mese di aprile,
insieme all’Ospedale in Tripitapa, ad est di Managua e il Centro di
Salute di San Juan del Sur. A questo si aggiunge l’arrivo di oltre 500
vaccini che arriveranno nel paese grazie all’impulso dell’Alternativa
Bolivariana per i popoli dell’America Latina.
Il Nicaragua oggi nel nuovo contesto latinoamericano?
“Noi abbiamo da sempre attuato una politica estera aperta a tutti i
paesi. In questo momento nel nuovo contesto latinoamericano giochiamo un
ruolo importante in molti organismi internazionali e continentali. Il
Presidente del Nicaragua Daniel Ortega è il Presidente del CICA e il
nostro Paese è membro attivo della 63° Commissione dell’Assemblea
dell’ONU.
Siamo un soggetto attivo dell’ALBA, siamo parte attiva del foro di San
Paolo (Brasile), siamo parte integrante del MNOAL e devo dirti che
questo spazio lo abbiamo conquistato grazie alla nostra lotta contro
l’imperialismo statunitense. E’ oggi il tempo dell’unità dell’America
Latina. Dobbiamo costruire l’unità dei popoli”.
Quali sono invece i rapporti, oggi, con il Governo Ecuadoriano di Rafael
Correa?
“Ottimi direi!! Anzi è il miglior rapporto allacciato con questo Paese.
Abbiamo una stretta e proficua collaborazione con l’attuale Governo
Correa. Da una settimana abbiamo eliminato la VISA (visto d’ingresso)
per i cittadini ecuadoriani e quindi il loro ingresso nel nostro Paese
sarà libero. Manteniamo convegni di carattere economici,culturali e
turistici. Preserviamo uno stretto legame con le due società civili
realizzando un ponte tra le stesse. Porte aperte tra i nostri studenti e
gli studenti ecuadoriani. Volgiamo che tra loro s’instauri una stretta
collaborazione umana e formativa di grande rispetto, stiamo lavorando
molto in questo senso. Rispettiamo la “Revluciòn Ciuadadana” ed il
processo in atto oggi in Ecuador.
Ci allegra molto ciò che sta accadendo oggi in Ecuador per la presa di
posizione del Governo che finalmente prende distanze dalle politiche
statunitensi. Ci allegra molto che entro quest’anno la base militare Usa
a Manta venga smantellata.”
Davide Matrone
Quito 30 gennaio 2009
L’ultimo viejo gaitero che
vive sull’Isola del Rosario (Colombia)
di
Davide Matrone
“Quando iniziai a suonare la gaita negra avevo appena 12
anni….”
cosi ha inizio l’incontro con Sixto in
un caldissimo pomeriggio di fine dicembre.
Sixto,
oggi sessantanovenne membro attivo del Consiglio Comunitario
Afrocolombiano delle isole del Rosario è nato a Flamenco de Maria
la Baja
nella regione di Bolivar (Colombia) storicamente la zona che ha
consegnato grandi musicisti di gaita. Una regione nella quale,
oltretutto, la componente meticcia e quella nera (presente
prevalentemente sulla costa) hanno prodotto grandi gaiteros e tamboreros
la cui influenza e tradizione segue tutt’oggi. Los gaiteros de San
Jacinto Silvestre Julio, Merardo Padilla e los Gaiteros de Punta Brava
sono solo alcuni dei più conosciuti.
Sixto
Silgado Paido, oggi vive sull’isola del Rosario una delle 27 isole
dell’arcipelago caraibico colombiano di fronte alla splendida città di
Cartagena, sede di un prestigioso Festival Internazionale del Cinema.
Quando lo
abbiamo incontrato era seduto sotto ad un albero secolare presente in
questo paradiso terrestre incontaminato del Mar dei Caraibi. Il silenzio
veniva interrotto di tanto in tanto dagli scatti di una macchina
fotografica della mia amica Alessandra che mi ha accompagnato in questo
storico incontro.
Paido vi
giunge solo nel 1962 quando vi erano pochissimi nativi e l’attività
principale era quella della pesca e della coltivazione del cocco.
Quest’ultima cancellata con l’arrivo dei gringos che con l’avvento del
turismo hanno espropriato (senza rimborsi) gran parte delle terre agli
abitanti. Oggi sull’isola vivono circa 600 persone, alla pesca si è
aggiunta l’attività artigianale e quella della costruzione di abitazioni
in legno. Sixto ci racconta che la sua capanna dove da rifugio alla sua
amata compagna di vita l’ha fabbricata e costruita lui con le sue mani.
Davide Matrone intervista Sixto
Foto di Alessandra Del Carmine |
Sixto Silgado Paido - Foto di
Alessandra Del Carmine |
La sua
cinquantennale attività di gaitero l’ha portato in giro per
la Colombia
ma anche per altri paesi internazionali;
“ho
suonato a Medellin, a Bogotà, a Calì, a Cartagena, a Barua e sono stato
sull’isola di Fidel Castro (a Cuba) dove sono stato ospite delle
istituzioni per tre mesi. Lì ho visto un popolo unito che ha
praticamente tutto ma nonostante ciò non abbandonerei mai la mia isola.
A maggio poi andrò a suonare a Parigi in compagnia di una cara amica
francese che vive a Bogotà”.
La sua
musica si ascolta con buoni consensi in tutta
la Colombia,
a Cuba, a Portorico ed in Brasile.
Sixto
Silgado Paido è un validissimo esponente di un genere musicale che
racconta la storia e le vicissitudini di un popolo che ha subito una
deportazione di massa nel secolo XVI. Di un popolo che dalle sponde
dell’Africa approdava nella città di Cartagena e smistato poi per
l’intero continente sudamericano.
Con la
sua gaita e il suo tambor, Paido, interpreta generi musicali differenti
come il merengue vallenato, la salsa, il son e il porro. Una tradizione
che si tramanda di generazione in generazione: dal nonno, al padre
mentre oggi ci pensa lui a tramandarlo al figlio ultimo erede di una
tradizione antica e prestigiosa. Prima di salutarlo gli chiedo come vive
oggi sull’isola e con un tenero sorriso pieno di calore mi risponde;
della passione per la musica gaitera e di ciò che la terra gli regala
ogni giorno, poi silenziosamente si alza e mi saluta regalandomi una
papaia.
Intervista inedita a Salvatore Allende
di
Saul
Landau
In 1971, il Presidente Salvatore Allende concedette
un'intervista al documentarista nordamericano Saul Landau che per la
prima volta è oggi pubblicata. Il capo di Stato parlò dell'UP, del suo
amico Fidel Castro, dell'U.S, di Il Mercurio, ed il suo padrone Agustín
Edwards.
Malgrado Salvatore Allende non ammettesse interviste con
giornalisti statunitensi o britannici, in 1971 accettò dialogare col
documentarista nordamericano Saul Landau nel giardino della sua casa di
Tomás Moro. Con totale scioltezza si riferì allora alla riforma agraria,
alla sua tesa relazione col titolare di Il Mercurio Agustín Edwards, ed
anche alla sua amicizia con Fidel Castro di chi disse non ricevere
ricette, perché "non siamo coloni mentali di nessuno". Ma il colpo
sorprese l'investigatore senza avere invalso questo materiale che si
mantenne nell'ambito privato fino ad oggi grazie a che gentilmente lo
facilitò a www.lanacion.cl attraverso un video che trascriviamo e
pubblichiamo per i nostri lettori. Senza luci ancora del colpo militare
che finì col suo governo e la sua vita, ed altrui perfino alle
differenze che si cominciavano a nascere nel seno dell'Unità Popolare,
Allende inizia questo dialogo dilungandosi sull'origine del suo
compromesso politico.
- Lei sa, io sono medico, venni dalla provincia a studiare
Santiago. Gli studenti di provincia vivevano molto modestamente in
pensioni e, logicamente, c'interessava solo non studiare le materie con
relazione ai corsi che avevamo scelto. Ci preoccupavamo anche di
guardare un po' più lontano dall'università, la realtà del nostro paese,
soprattutto che lo studente di medicina ed il medico confrontano fatti
sociali molto chiari. Noi capimmo molto rapidamente che a maggiore
malattia maggiore povertà che a maggiore povertà maggiore malattia, un
assioma che si ripete inesorabilmente. Questo problema ci portò a
riunirci nelle notti per analizzare le distinte correnti filosofiche.
Leggemmo i teorici del marxismo, osservammo quello che accadeva nel
mondo, apprezzammo la lotta dei paesi, i paesi in via di sviluppo, e
pensammo sempre che l'uomo deve avere una dimensione distinta che i
valori della società capitalista dovevano essere rimpiazzati per altri.
Per quel motivo studiai, lessi e fui fondatore dopo il Partito
Socialista in 1937.
- Che età aveva lei in quell'epoca?
- Circa 28 anni quando fondai il Partito Socialista,
insieme ad altri compagni. Inoltre, durante tutta la mia vita - e l'ho
detto sempre -, fui ministro di Stato, deputato, senatore e presidente
del Senato.
- È stato incluso in politica da abbastanza tempo...
- Si, da molto giovane. Fui ministro a 29 anni nel governo
della Fronte Popolare, uno dei tre che ci fu in Cile nell'epoca di Pedro
Aguirre Cerda ed era tanto socialista come ora. Quello fronte era
conformato per radicali, socialisti, comunisti e pro democratici.
- Quella fu l'origine dell'Unità Popolare?
- No, dopo queli partiti si separarono, ma è un antecedente
molto importante, perché fu il Cile uno dei tre paesi dove ci fu una
Fronte Popolare. Se lei si ricorda, gli altri paesi furono la Spagna -
che finì con la Guerra Civile -, e la Francia con la Fronte Popolare
diretta da Leone Blum che non lasciò nessun ricordo trascendente, al
contrario. Noi in Cile, svilupiammo soprattutto la classe operaia,
attraverso la Centrale Operaia dei Lavoratori, per creare coscienza
della sua organizzazione e far loro conoscere i propri diritti. Poco
dopo creammo la Corporazione di Stimolo, base dell'industria pesante del
Cile, di acciaio, petrolio ed elettricità. Facemmo un'opera costruttiva,
in quell'epoca si parlava della Fronte Popolare oggi si parla come di
Unità Popolare. Si assicurava che andavamo a sopprimere le libertà e
che sarebbe il caos assoluto, il degüelle della gente, e non accadde
quello. Al contrario, le più grandi manifestazioni religiose si
realizzarono nell'epoca della Fronte Popolare. Fu anche nominato il
primo cardinale della chiesa cilena per petizione espressa del
Presidente del Fronte, Don Pedro Aguirre Cerda, che era il Presidente
della Repubblica.
Socialista e pragmatico
- Continua lei ad essere un uomo utopico?
- No!, Come utopico? io continuo a difendere quello che ho
difeso per venti anni come parlamentare socialista, ed essere socialista
non è essere utopico.
- Ma lei ha una visione di una società distinta nel
futuro...
- Logico, ma quello non si costruisce di punto in bianco.
Affinché un paese arrivi a costruire una società distinta, si ha bisogno
di un paese organizzato e cosciente. Io ho detto molte volte alla gente
e gli studenti che per me, non vale che un studente mi dica che è
dirigente di sinistra se è cattivo alunno, noi abbiamo bisogno di buoni
alunni: in primo luogo che compiano i propri obblighi, e dopo hanno
diritto a dire che sono dirigenti politici. Anche, ho detto agli operai
che bisogna lavorare per produrre più e meglio. In Cile dobbiamo
raggiungere un'entrata di duemilla dollari per persona l'anno e ferma
quello dobbiamo produrre più. I paesi progrediscono solo lavorando e
producendo più, indubbiamente è differente lavorare per una minoranza
che per un paese. Gli operai del carbone stanno producendo 3800
tonnellate di minerale al giorno, ma devono produrre 4700, e fermo
quello devono lavorare più, perché bensì l'impresa non può difendersi.
Nell'acciaio stiamo producendo 700 mille tonnellate, ma bisogna arrivare
di qui a due anni a due milioni di tonnellate. Nel rame produciamo circa
750 mila tonnellate, tuttavia bisogna elevare la produzione a 1200
tonnellate.
- Crede lei che il paese ha risposto a quegli obiettivi?
- Beno, ora sono più popolare che prima, perché compiamo la
cosa promessa e, inoltre, gli spieghiamo e dialoghiamo col paese. Io non
sono messo nell'ufficio della Moneta, io parlo coi contadini, coi
lavoratori del rame, del carbone, con gli studenti, con le padrone di
casa, vado dalla gente. Per strade la gente mi saluta. In Valparaíso,
tutti i giorni all'uscita dell'ufficio di governo dell'intendenza ci
sono tra 400 e 500 persone, aspettando a volte due ore per potermi
salutare, ed in questa epoca d’estate ci sono turisti di altri paesi e
si sorprendono che a un Presidente gli si può dare la mano e
conversare. Così è, perché io non sono circondato di finanzieri, né con
carri armati. La gente può arrivare verso dove sto, ed io ho il gusto di
potere salutarli.... indubbiamente non posso passare il giorno salutando
gente (risate).
I conflitti dell'UP
- Oggi, Come si mantiene la coalizione nell'Unità
Popolare?
- Bene, perché c'è un programma che c'unisce che è
differente a quello che proposi 30 anni fa.
- Che conflitti c'è nella coalizione e come si risolvono?
- Non c'è nessun conflitto serio, solo apprezzamenti
rispetto alla pratica, perché non siamo usciti in assoluto dal programma
dell'Unità Popolare. I parlamentari radicali hanno fatto osservazioni
rispetto ad un funzionario di una provincia che ha un criterio
determinato su come la riforma agraria si deve fare. Anche, hanno detto
che in determinati settori del Cile, gruppi che non sono dell'Unità
Popolare, starebbero stimolando la presa di proprietà agricole più
piccole della capacità che la legge stabilisce, come diritto dei
proprietari che lavorano nelle sue terre. Ma lei comprende che quello
non si può dire che è una norma, inoltre noi, ed io personalmente,
abbiamo stabilito che la riforma agraria la farà dentro la legge della
riforma, ed in nessun modo andiamo bisogna accettare che si proceda in
forma arbitraria.
- Questi sudditi sono di sinistra indipendenti?
- Bisogna considerare due cose: possono essere gruppi di
sinistra che non sono maturati politicamente oppure contadini, o nel
caso di Cautín, Mapuches a chi le sue terre furono rubate molti anni fa
che hanno vissuto con mezzo ettaro. Essi sono considerati una razza
sconosciuta, negata, degradata fisica e moralmente ed una serie di
fattori che influiscono. Lei capisce che per essi si apre una
possibilità, e quando si tiene fame a volte è molto difficile ragionare,
soprattutto quando non si tiene una cultura con un livello politico,
quando è stato fatto loro promesse per più di un secolo, ed i suoi
nonni, ed i suoi genitori, ed essi sono stati frustrati e negati.
Logicamente, quella gente è sollecitata per una realtà brutale che è
mangiare per vivere tutti i giorni. Ma di lì a credere che c'è non un
clima che provocherà un caos. In primo luogo, perché noi abbiamo
autorità, non solo della che deriva dalla legge, bensì l'autorità
morale, l'influenza che ha il movimento popolare, e quella che io ho
personalmente. Lei l'ha visto e lo sa, perché è stato in atti pubblici.
- Come mantengono essi soli la sua propria cultura?
- Noi consideriamo che i problemi dei mapuches non possono
risolversi solo in funzione della riforma agraria. C'è qui un problema
antropologico culturale, di razza. Noi abbiamo mandato là non solo il
ministro di Agricoltura, ma anche medici, pedagogi, antropologi,
sociologi. Ma questo non è un problema di un giorno, sarà un problema
di molti anni, perché oggi il mapuche è considerato di fronte alla legge
come un bambino senza diritti, allora quella situazione non può variare
di punto in bianco. Abbiamo bisogno del tempo sufficiente per
cancellare dello spirito di quella gente quello che sta succedendo con
essi per più di cento anni.
Si differenziano essi dai cileni?
- Evidente. Essi ci chiamano huincas, ma non è un problema
che possa dire che è opprimente per il Cile, è un problema importante,
ma non opprimente.
Può prevedere lei durante il tragitto ostacoli verso il
socialismo in Cile?
- Chiaro, evidentemente è molto più difficile il nostra
strada, perché sta dentro la Costituzione della legge, c'è qui un
Congresso ed accettiamo quello che risolva in quanto ai disegni di
legge. È molto più difficile arrivare al socialismo attraverso gli alvei
legali, perché ci sono possibilità di resistenza maggiori che se si
fosse arrivato per quello verso la presa del potere. Noi dobbiamo
rispondere per i nostri atti di fronte al Congresso dove non abbiamo
maggioranza, c'è un potere giudiziale autonomo che può pronunciare le
sue sentenze che a volte ostacolano il compito del governo popolare.
Tuttavia, stiamo camminando dentro le possibilità e speriamo di
raggiungere il socialismo, ma non di punto in bianco, quello non si
imporsi per decreto. Per quel motivo, il programma dell'Unità Popolare
stabilisce l'esistenza di tre aree: economia sociale, l'area mista con
capitali dello Stato e privati e l'area privata. Come governo abbiamo
detto che dobbiamo spingere l'area sociale dello Stato, perché lì stanno
gli elementi essenziali e basilari dello sviluppo economico, le
ricchezze fondamentali del Cile: il rame, il ferro, il salnitro. Questo
paese ha già alcuni industrie importanti, come l'impresa di elettricità,
l'Impresa Nazionale del Petrolio, inoltre, si è nazionalizzato il
carbone, l'acciaio, ma senza difficoltà compriamo le azioni agli
americani nel caso del ferro e cileni nel caso del carbone. Anche,
abbiamo espropriato alcuni industrie, specialmente, quelle che lavorano
filanda e tessuto, perché non rispettavano la legge, non pagavano i
salari, perché avevano chiuso il 80 percento della capacità di
produzione, creando un problema sociale molto serio. Noi giungemmo ad
un accordo con gli investitori stranieri, ed essi sanno che conviene
loro più che a nessuno giungere ad un accordo con noi, perché
importarono macchinari che dissero che era di prima e risultò essere di
seconda, pertanto, commisero un frode doganiere. Questa situazione non
può accettarla nessun paese del mondo. Allora, se gli Stati Uniti
difendono il suo paese perché non possiamo fare noi la stessa cosa? Noi
vogliamo che si rispettino gli stessi diritti, nient'altro.
Il progetto incompiuto
- Parla lei della riforma agraria e ci sono molte persone
che dicono che è il progetto più importante dell'Unità Popolare È così?
- No, la riforma agraria fa parte di un piano dello
sviluppo economico e sociale del Cile, ma è importante, perché questo
paese ha non terre che permetterebbero di alimentare, a dieci milioni,
bensì a 20 o 25 milioni di abitanti. Tuttavia, il Cile è un paese che
deve importare tutti gli anni carne, grano, grasso, burro, olio, per un
valore di 140 milioni di dollari all'anno. Allora, come è possibile?
Inoltre, il 47 percento della popolazione è sottoalimentata. Io sono
medico, lei lo sa, l'ho detto, l'ho scritto molti anni fa, in Cile ci
sono oggi 600 mille bambini ritardati mentali, perché non si
alimentarono quanto basta i primi otto mesi della sua vita, perché non
riceverono le proteine necessarie. Di lì nacque il mezzo litro di latte
che non è l'opzione definitiva, ma è un sedimento, è qualcosa di
positivo. Ma la riforma agraria è parte di un processo che ha come base
centrale recuperare le ricchezze fondamentali del Cile per i cileni, non
si tenta di appropriarsi o di usurpare le compagnie padrone del rame,
bensì di dire, 'buoni signori, quanto hanno investito in queste
compagnie e quanto hanno tirato fuori di profitto? '. posso confermargli
Io che in 42 anni queste compagnie si sono portate del Cile, tre mille
ottocento milioni di dollari, con un sedimento iniziale di dieci milioni
di dollari approssimativamente. Calcoli non esagerati stabiliscono che
del Cile sono usciti in 60 anni nove mille ottocento milioni di dollari,
cioè, il valore totale del capitale sociale di questo paese accumulato
in 400 anni. Un Cile sei uscito per le nostre frontiere! È per ciò che
noi esponiamo il diritto a nazionalizzare le nostre ricchezze, perché
inoltre siamo stati esportatori di materie prime e lei sa quello che ha
passato nel mercato internazionale. Oggi, per comprare la stessa cosa
che si comprava 10 anni fa, dobbiamo consegnare molto più materia prima,
siamo paesi che vendiamo a buon mercato e compriamo caro, perché
paghiamo gli articoli manufatti di paesi dove la gente ha un livello
molto alto. Allora, quello che vogliamo fare è approfittare delle
eccedenze dell'economia cilena per sviluppare la nostra propria economia
e potere risolvere i problemi essenziali. Io fui ministro di Salute
Pubblica nel governo di Pedro Aguirre Cerda, nell'anno 40, lì feci la
prima esposizione dell'abitazione in questo paese. In quell'opportunità,
tecnici, ingegneri ed architetti segnalarono che in Cile mancavano 320
mille abitazioni, di quella data hanno passato fino ad ora 31 anni, ma
oggi mancano 440 mille abitazioni per l'aumento vegetativo della
popolazione. La stessa cosa succede in educazione, in salute, nel
lavoro, e nessun governo è stato capace di risolvere i problemi
essenziali del paese. Ma anche quello succede in America Latina, in
governi democratici o dittatoriali. Io credo che tutti i presidenti
vogliono dare lavoro e non possono, io mi immagino che tutti i
presidenti volessero che tutti potessero mangiare e non possono, con
l'educazione passa la stessa cosa. Allora bisogna domandarsi, perché non
si può?
- A che cosa si riferisce quando parlata di imperialismo?
- La nostra lotta non è contro il paese, bensì con un
settore degli Stati Uniti, accordi Lei quando Kennedy intercettò il
rialzo dell'acciaio, l'influenza che hanno le petroliere nel suo paese.
Il paese americano è un'altra cosa, noi stiamo agendo dentro la legge.
- Le compagnie di rame nordamericane hanno tirato fuori
molto minerale, Quando pensa di finire con l'espropriazione?
- Quando esca la legge, noi applicheremo quello che il
Senato pronunci e, di accordo con quelle attribuzioni, faremo la
nazionalizzazione e pagheremo indennità studiando ogni sposo ed inoltre
formerò un tribunale davanti al quale possano ricorrere le compagnie e
la Contraloría Generale della Repubblica sarà quella che fissi
l'indennità, cioè le più alte espressioni della nostra organizzazione
giuridica.
Il governo degli Stati Uniti ha realizzato pressioni?
- No, nessuna. Noi abbiamo sentito l'opinione di Nixon, ma
è un'opinione e comprendiamo che non sia molto piaciuto, ma noi siamo a
favore che i paesi abbiano il governo che desiderino e del no intervento
e l'autodeterminazione. Come abbiamo visto, c'è una campagna
internazionale molto seria, che evidentemente è radicata negli Stati
Uniti, dove si pubblicano articoli, assolutamente infondati rispetto al
Cile.
- Per esempio?
- Che non c'è qui libertà di stampa. E lei, per esempio?
Lei sta in Cile quattro mesi fa ed avrà visto che ci sono la più ampia
ed irrestricta libertà giornalistica e ha visto come ci ha attaccati,
come i diari pubblicano quello che è successo loro, non ferma solo
apprezzare situazioni politiche, bensì per riferirsi ad atteggiamenti,
fatti, compreso la vita particolare di uno. Il Mercurio è il diario più
poderoso dei settori oligarchici, ed i diari che hanno come La Terza o
La Seconda, in un linguaggio molto più franco, e contemporaneamente
torbido negli attacchi. Lei vede di pomeriggio alla Democrazia
Cristiana con la stampa, nei diari di provincia il 80 percento sta in
mani dei settori conservatori e, tuttavia, continuano ad uscire senza
problemi. Quanti riveda c'è in Cile? E nessuna di esse appartiene alla
sinistra. Il presidente dell'Associazione Nazionale della Stampa in
Cile, il signore Germán Punse che è il padrone del diario La Terza,
disse che non c'è pressione, non c'è minaccia, non c'è coazione di
fronte alla stampa. Allora, che valore va bisogna avere quello che
dicono i signori della Co. Il signore Agustín Edwards dovrebbe stare in
Cile per rispondere davanti alla giustizia per quello che ha fatto la
sua banca. Ritiriamo noi i libri al Mercurio, se signore, per vedere se
compivano le leggi tributarie, negli Stati Uniti fanno la stessa cosa
verità? e risulta che stavano dovendo alla Tesoreria Provinciale di
Santiago cinque mille quattrocento milioni di pesi. Diamo loro
agevolazioni affinché paghino, ma le stesse che ha il resto della gente,
e se non li paga andiamo loro bisogna applicare la legge. Il Mercurio
rappresenta gli interessi delle banche, dei monopoli e quello diario è
il principale azionista della Banca Edwards, inoltre, quella banca ha
compromesso il credito del Cile. Anche, è garante di operazioni al
margine della legge, ed a spalle della Banca Centrale per il doppio del
capitale che ha la banca. Noi non abbiamo perseguito alla banca, è la
banca quello che ci ha obbligati ad esigere che compiano la legge. Se
essi compiessero la legge non avrebbe passato niente. Ma noi, come Unità
Popolare, non abbiamo fatto niente illegale.
- Sulle sue riunioni con Fidel Castro
- Fidel Castro è un uomo che ha un gran senso
dell'autocritica e rispetta i suoi amici politici. Non da ricette, né io
sono uomo che le riceva. Ciò non significa che io non possa approfittare
dell'esperienza cubana, ma di lì bisogna comandarmi con una lettera per
dirmi non faccia questo o quello, mai. Ogni paese ha la sua realtà ed i
suoi dirigenti e di accordo a quella realtà sarà la tattica che
utilizzino i dirigenti. Io sono andato molte volte a Cuba e ho
conversato molte volte con Fidel Castro, conobbi abbastanza il
comandante Ernesto Guevara, conosco i dirigenti cubani e la loro lotte e
la cosa difficile che è stato vincere il blocco. Ma la realtà di Cuba è
molto distinta dalla cilena. Cuba veniva da una dittatura, io arrivai
alla presidenza dopo essere stato 25 anni senatore. Ho un'esperienza
che sto mettendola al servizio di una strada cilena, per i problemi del
Cile, noi approfitteremo dell'esperienza venga sempre di dove venga, ma
adeguandola alla nostra realtà. Noi non siamo coloni mentali di
nessuno.
Bolivia, Venezuela, Paraguay e Argentina: una sola
minaccia
Gli USA tentano di destabilizzare l'America Latina
di
Guillermo Almeyra
La Bolivia arde e la destra organizzata da Washington marcia verso la
guerra civile con la sua scalata di violenzata. Il Venezuela, a sua
volta, affronta la possibilità di un golpe militare, con l'appoggio dei
mezzi di comunicazione e delle imprese, anch'esso orchestrato
dagli
Stati Uniti. In quanto al Paraguay, Fernando Lugo ha denunciato la
preparazione di un colpo di Stato e continua ad essere sottomesso alla
pressione del Dipartimento di Stato che esige la defenestrazione del
ministro degli esteri, il quale Washington accusa di essere legato all'Hezbollá
e Hamás. Allo stesso tempo, l'FMI si oppone al fatto che il governo
paraguaiano decida di tassare l'esportazione della soia. L'Argentina per
conto suo sta affrontando un processo istituito a Miami, contro un
delinquente statunitense-venezuelano che ha introdotto illegalmente a
Buenos Aires una valigia con 800 mila dollari. Nonostante siano stati
confiscati dalla dogana argentina e lì sono rimas ti senza essere
utilizzati, e nonostante tre richieste d'estradizione della giustizia
bonaerense che non hanno avuto ricevute di ritorno, l'FBI cerca di
montare un caso per favorire la destra argentina, inventandosi il
finanziamento illegale estero alla campagna elettorale di Cristina
Fernández. Tutto questo mentre gli Stati Uniti riattivano la loro Quarta
Flotta che, con il pretesto di combattere il narcotraffico,
pattuglieranno non solo le coste dei paesi latino americani ma cercherà
di percorrere i fiumi interni, minacciando il Brasile, Ecuador, oltre il
Venezuela, Argentina e Paraguay.
La Bolivia ha espulso l'ambasciatore statunitense dopo aver provato la
sua connessione con la destra secessionista della Mezza Luna, i cui
blocchi e azioni terroristiche tagliano l'energia a Brasile e Argentina
e minacciano il Paraguay. Anche il Venezuela ha adottato la stessa
misura, l' Honduras non da il placet all'ambasciatore di Washington e
l'Argentina ha fatto sapere di sentirsi aggredita. L'America Latina è
allarmata e in tensione. L'aggravamento della crisi negli Stati Uniti e
la caduta del prezzo del petrolio e delle materie prime sono una
minaccia per i governi che desiderano mantenere una certa distanza da
Washington. Allo stesso tempo si acutizza la lotta tra i settori
borghesi in ogni paese e gli oppressi e sfruttati e anche la disputa per
le imposte statali e per il potere tra i settori capitalisti agrari e
finanziari uniti al capitale finanziario internazionale e i deboli che,
al contrario, desiderano lo sviluppo del mercato interno e cercano
d'appoggiar si alla popolazione povera facendogli concessioni e
migliorando la loro situazione.
Visto che i settori capitalisti dominanti sono uniti al capitale
straniero e cercano appoggio dagli Stati Uniti e i settori riformisti e
distribuzionisti vacillano, la difesa dello sviluppo e della sovranità
nazionale sono in mano, esclusivamente, degli indigeni, contadini,
operai e dei settori più poveri delle classi medie urbane e rurali.
Questo acutizza la discriminazione classista e razzista dei capitalisti
dominanti, che a volte attraggono i settori popolari che si sentono
superiori agli "indigeni" o "negri" e adottano l'ideologia dei padroni.
Questa è la base dell'imperialismo che non può invadere con i marines e
dirige la guerra sociologica e psicologica utilizzando i propri mezzi
d'informazione verso coloro a cui fanno da cassa di risonanza le classi
medie reazionarie. Le classi dominanti locali più reazionarie, come nel
Cile di Salvador Allende, sono la fanteria di Washington che le dirige
da controllo remoto. Inoltre, la candidata a vicepresidente di McCain,
la governatrice Palin, ha appena dichiarato che gli Stati Uniti devono
prepararsi alla guerra contro la Russia (e quindi con la Cina, alleata
di Mosca) e Washington ha rianimato la guerra fredda su scala mondiale.
A questa situazione prende parte la decisione di rovinare i governi che,
anche se capitalisti, non sono allineati all'imperialismo. Il Venezuela,
per difendersi, compra armi russe e la Bolivia si appoggia all'Iran, le
cui cose trasformano Hugo Chávez e Evo Morales in due prede. Il governo
boliviano ha dichiarato lo stato d'assedio a Pando ma cerca di negoziare
con la destra.
Anche se il governo boliviano è di sinistra, lo Stato continua ad essere
del capitale, come in Venezuela, dove parte dell'apparato statale
cospira contro Chavez. La destra boliviana vuole recuperare il potere
dello Stato appoggiandosi in una parte di questo contro il presidente
indigeno. La giustizia corrotta non la condannerà e la destra non
concilierà ne negozierà perché ha una base razzista e fascista a Santa
Cruz ed il sostegno di parte degli apparati statali (e di parte
dell'alto comando militare). Non c'è, per tanto, un'altra via per
reprimere la destra oltre alla repressione statale che faccia rispettare
la Costituzione e dia le armi ai contadini per garantire la democrazia
ed evitare l'assassinio dei lavoratori inermi da parte delle bande
razziste armate.
E' giusto evitare il più possibile lo spargimento di sangue e non
dipendere solo dai militari e dalla polizia, ma già corre il sangue dei
contadini e gli uomini in uniforme sono picchiati dai gruppi di scontro
razzisti che si fanno forza sulla loro impunità, mentre nelle forze
armate la debolezza politica del governo da margine al golpismo. E'
giusta, per tanto, l'avvertenza fatta da Chavez, che interverrà in un
conflitto armato se si attenterà al governo legittimo di Evo Morales.
Anche il Brasile, Argentina, Cile, Ecuador e Perù danno il loro
appoggio, incondizionato e illimitato, a Morales, come dovrebbero fare
tutti i governi latino americani. In nome di Juárez e di Zapata dobbiamo
esigere l'appoggio al governo messicano.
Indignazione in Bolivia per l’ondata di violenza
Contadini, cittadini e
legislatori del Movimiento al Socialismo (MAS) hanno manifestato la loro
indignazione per l’ondata di violenza che si è scatenata a Sucre,
fomentata dai gruppi affini al Comitato Inter-Istituzionale.
Gli scontri sono
avvenuti dopo la presenza della polizia nello Stadio Patria, per
garantire la sicurezza, in attesa dell’arrivo del presidente Evo
Morales, per la commemorazione del 199º Anniversario del Grido
Liberatore d’America.
I testimoni citati da
Radio Patria Nueva hanno detto che si tratta di giovani della detta Liga
Sucrense, un gruppo radicale subordinato al Comitato guidato da Jaime
Barrón, rettore dell’Università San Francisco Xavier.
Canal 13, della
Televisione Universitaria, aveva diffuso messaggi e richiami che
incitavano ad adottare misure di pressione per ostacolare la presenza
del Capo dello Stato in atti pubblici, hanno detto i testimoni.
I facinorosi hanno
aggredito i poliziotti che si sono ritirati dallo stadio e hanno
lasciato il crescente caos della città senza custodia.
Inoltre sono stati
aggrediti vari contadini e sono state sequestrate cinque persone
condotte a forza sino a Plaza 25 de Mayo.
Il senatore Ricardo
Díaz e il deputato César Navarro del MAS, hanno dichiarato che queste
manifestazione di violenza, che durano da tre giorni, mostrano solamente
il lato più negativo degli abitanti del distretto.
“Lamentiamo
l’atteggiamento di alcuni gruppi, soprattutto universitari che comandati
da Barrón hanno iniziato un processo di provocazioni e violenza”, ha
denunciato Diaz.
Il ministro degli
Interni Alfredo Rada, ha annunciato alla stampa che per via del
crescente clima di scontro, il governo ha deciso di sospendere le
manifestazioni e la consegna di ambulanze, oltre alla presentazione di
altri progetti sociali, con la presenza di Evo Morales.
I gruppi
dell’opposizione hanno attaccata una tenda e una casa privata dove si
trovava il candidato a prefetto per il MAS , Walter Valda.
È sempre più evidente
che l’opposizione tenta d’ostacolare una consultazione democratica per
l’elezione della massima autorità della regione, prevista per il 29
giugno.
"San Romero de
America".
Oscar Romero: il
sacrificio di un uomo giusto
Monsignor Romero,
l'arcivescovo di San Salvador, aveva deciso di non chiudere gli occhi
davanti alle sofferenze del suo popolo. Aveva deciso di reagire con
l'arma della denuncia ai responsabili dei crimini commessi contro i più
deboli e gli indifesi. Nel corso della sua ultima omelia pronunciò
queste parole: "Non uccidere!... Nessun soldato è obbligato ad obbedire
ad un ordine che sia contro la legge di Dio... Nessuno deve adempiere
una legge immorale! [...] Vogliamo che il governo si renda conto sul
serio che non servono a niente le riforme se sono macchiate con tanto
sangue... In nome di Dio, dunque, e in nome di questo popolo sofferente
i cui lamenti salgono al cielo sempre più tumultuosi, vi supplico, vi
prego, vi ordino in nome di Dio: Basta con la repressione!". Ma furono
proprio invettive come questa, rivolte ai potenti e ai signori della
guerra, a segnare la sua condanna a morte. Il Salvador degli anni
'70-'80 è un paese turbolento, tormentato da dissidi interni e da
scandalose ingiustizie sociali. Dall'inizio del secolo una ristretta
cerchia di latifondisti esercita un potere tirannico con l'aiuto dei
corpi militari e paramilitari, ed impone lo sfruttamento di terre e
contadini "senza il benché minimo riguardo per le effettive esigenze del
paese e della popolazione".
Alla reazione delle
forze sociali che reclamano giustizia e diritti, le istituzioni e
l'estrema destra rispondono con i sequestri, le torture e le stragi di
coloro - sindacalisti, operai, avversari politici o semplici campesinos
- che osano anche solo timidamente opporsi allo status quo. E
mentre il terrore viene elevato a sistema di governo, gli Stati Uniti
continuano vergognosamente ad inviare nel piccolo stato centroamericano
armi e istruttori dell'esercito per sostenere la repressione militare.
In quegli anni di
Guerra Fredda la Casa Bianca è ossessionata dal pericolo che la
"contaminazione comunista", dopo l'esempio di Cuba, si possa espandere
in tutta l'area centroamericana. Inoltre, nel 1979 le preoccupazioni
vengono ulteriormente alimentate dal successo della rivoluzione nel
vicino Nicaragua, dove i sandinisti riescono finalmente ad abbattere il
regime filoamericano di Somoza. Ed è proprio in questo contesto di
miseria e violenza armata che si colloca la coraggiosa esperienza
pastorale di Monsignor Romero.
Ordinato sacerdote nel
1942, fin dai tempi della sua formazione in seminario il futuro
arcivescovo è considerato da tutti un uomo tranquillo e prudente. Anzi,
dal punto di vista teologico e politico, il suo spirito conservatore e
tradizionalista lo spinge a guardare con preoccupazione la scelta di una
parte della Chiesa latinoamericana di schierarsi a fianco delle
popolazioni oppresse. L'"opzione per i poveri" diventa in quegli anni un
pilastro della nuova dottrina sociale della Chiesa, la controversa
"Teologia della Liberazione" che si ispira alla linea progressista del
Concilio Vaticano II.
Ma Romero è
innanzitutto un sacerdote devoto. Ben presto, il suo zelo nell'attività
pastorale e l'obbedienza alle gerarchie clericali gli valgono una rapida
ascesa ai vertici ecclesiastici locali, finché nel 1977 gli viene
affidata la diocesi di San Salvador. La nomina ad arcivescovo della
capitale non turba minimamente le classi dirigenti del Paese; neppure i
militari si sentono più di tanto "minacciati" da un uomo di carattere
mite che ha sempre dimostrato rispetto e deferenza verso il potere
costituito.
Tuttavia, nel 1979
Padre Rutilio Grande, uno tra i più stimati collaboratori di Romero,
viene barbaramente assassinato da membri degli squadroni della morte per
aver abbracciato la causa dei contadini sfruttati e massacrati. Il fatto
suscita nell’arcivescovo un dolore immenso per la perdita dell’amico, ma
anche un profondo senso di indignazione per le sempre più frequenti
vittime delle “mattanze” squadriste.
Ancora oggi, sono in
molti a ritenere che dopo quel tragico evento il nuovo vescovo subisca
una vera e propria conversione, arrivando a considerare l’assassinio un
atto contro la Chiesa e modificando il suo giudizio sui detentori del
potere in Salvador. Cosicché, da quel punto in avanti il Romero
spirituale “cultore di studi teologici”, da tutti conosciuto come un
uomo disimpegnato politicamente e socialmente, si trasforma
sorprendentemente in accanito difensore dei diritti del suo popolo
oppresso.
La
Cattedrale diventa il luogo in cui al commento delle letture bibliche
segue l’elenco puntuale, dettagliato, anagrafico dei desaparecidos,
degli assassinati della settimana e, quando possibile, anche dei loro
assassini o mandanti. Romero rivolge le sue accuse contro il clima di
violenza e intimidazione creato dal Governo e si schiera apertamente a
favore dei meno abbienti.
Mentre vengono
istituite diverse commissioni diocesane in difesa dei diritti umani, dal
pulpito il vescovo continua ad inchiodare alle loro responsabilità il
potere politico e quello giudiziario, spendendosi molto anche all'estero
per far conoscere all'opinione pubblica internazionale la reale
situazione vigente in Salvador, tanto da diventare in poco tempo "il
personaggio radiofonico più ascoltato, ma anche il più odiato
dall'oligarchia terriera e dal regime".
Intanto però la
repressione si fa via via più feroce. Le persecuzioni contro gli
oppositori e i contadini che domandano giustizia e riforme agrarie
aumentano in numero e di intensità, seminando il panico tra la
popolazione. All’interno della stessa Chiesa salvadoregna molti
sacerdoti, intimiditi dal clima di terrore o per ragioni politiche,
cominciano a prendere le distanze da Monsignor Romero e non esitano ad
attaccarlo con accuse calunniose che lo dipingono come un "incitatore
alla lotta di classe" o un "sostenitore di un governo socialista di
contadini e operai". Nel maggio del 1979, a mezzo di una petizione
ufficiale, alcuni alti prelati della chiesa locale arriveranno persino a
chiedere con urgenza al Sant'Uffizio l’adozione di provvedimenti
disciplinari nei confronti del riottoso vescovo di San Salvador.
Passa un altro anno, ma
il destino di monsignor Romero è ormai segnato: i suoi nemici, sempre
più numerosi in tutti i livelli delle istituzioni, lo vogliono morto.
L’epilogo si consuma il 24 marzo 1980. Nella cappella della Divina
Provvidenza durante la messa vespertina, l’arcivescovo ha appena
sollevato il calice. In quel preciso istante viene raggiunto mortalmente
dai colpi di un sicario giunto in chiesa per ucciderlo.
A parecchi anni dalla
sua morte la profezia si è realizzata: “se mi uccideranno - aveva detto
- risorgerò nel popolo salvadoregno”. Ancora oggi, dappertutto, la gente
lo ricorda e lo prega chiamandolo “San Romero d’America”.
Andrea Necciai
“La civiltà dell’amore
non è un sentimentalismo, è la giustizia, la vita… Una civiltà
dell’amore che non esige la giustizia degli uomini non sarebbe una vera
civiltà ma una caricatura dell’amore, in cui si vuole dare sotto forma
di elemosina ciò che si deve già per giustizia.”
Oscar Arnulfo
Romero
Più di 200 intellettuali hanno denunciato la cospirazione
contro la Bolivia
Nella Rete delle Reti
in Difesa dell’Umanità
di
Pedro de la
Hoz
Molti intellettuali di
diversi paesi del mondo hanno espresso un richiamo internazionale nel
quale denunciano la cospirazione contro la Bolivia dell’oligarchia
subordinata all’imperialismo, che pretende di smembrare questa nazione
sudamericana. Firmato da più di 200
prestigiose personalità per iniziativa della Rete delle Reti in Difesa
dell’Umanità, il documento ha cominciato a circolare durante la
conferenza stampa offerta dal presidente Evo Morales, dopo
l’inaugurazione della 7ª Sessione del Foro Permanente degli Affari
Indigeni, nella ONU. Avallano il richiamo i
Premi Nobel della Pace, Adolfo Pérez Esquivel, dell’Argentina e
Rigoberta Menchú, del Guatemala; il celebre architetto brasiliano Oscar
Niemeyer, lo scrittore dell’Uruguay Eduardo Galeano, lo storiografo
nordamericano Howard Zinn, il suo noto compatriota Noam Chomsky, il
politologo britannico Richard Gott, il giornalista francese d’origine
spagnola Ignacio Ramonet. Inoltre l’ex
procuratore generale degli USA, Ramsey Clark, il poeta nicaraguense
Ernesto Cardenal, la scrittrice messicana Elena Poniatowska, il
drammaturgo spagnolo Alfonso Sastre, il poeta brasiliano Thiago de Mello,
i combattenti indipendentisti di Puerto Rico Juan Mari Bras e Rafael
Cancel Miranda. Nell’ampio ventaglio di
firme che appoggiano il governo di Evo Morales, la sua politica di
cambio e il processo costituente sovrano del popolo boliviano. Ci sono, tra i
firmatari, anche i musicisti Manu Chao con il cubano Silvio Rodríguez,
il portoricano Danny Rivera, il dominicano Víctor Víctor, l’argentino
Víctor Heredia, la venezuelana Cecilia Todd e il cileno Pancho Villa. Vari intellettuali
cubani, tra i quali vari scrittori Premi Nazionali di Letteratura e di
Scienze Sociali, hanno firmato il documento che avverte: “Le azioni
sovversive e anticostituzionali con le quali i gruppi oligarchici
pretendono di frantumare la nazione boliviana, riflettono la mentalità
razzista e d’elite di questi settori e costituiscono un precedente molto
pericoloso, non solo per l’integrità di questo paese, ma per tutti i
paesi della nostra regione”.
|