Ecco
alcuni dei principali verbi spagnoli che hanno una preposizione
diversa alla forma italiana:
ahondar en |
approfondire |
alegrarse de |
rallegrarsi per - di |
amenazar con |
minacciare di |
apostar por |
scommetere su |
aprovechar |
approfittare di |
arder
en |
bruciare di |
arrojarse a |
gettarsi in |
asir
de |
afferrare per |
asociarse con |
associarsi a |
caer
sobre |
scagliarsi contro |
colgar de |
appendere a |
comprometer a |
compromettere |
confiar en |
avere
fiducia in |
conocer por |
riconoscere da |
consentir en |
acconsentire a |
contentarse con |
accontentarsi di |
creer
en |
credere a |
emocionarse con |
commuoversi per |
enemistarse con |
inimicarsi |
fijarse en |
fissarsi su |
inspirarse en |
ispirarsi a |
jurar
por |
giurare su |
medir
por |
misurare in |
mirar
por |
badare a |
negarse a |
rifiutarsi di |
obstinarse en |
ostinarsi a |
oler
a |
odorare di |
optar
a |
optare per |
pensar en |
pensare a |
preguntar por |
chiedere di |
quedar en |
accordarsi per |
quedarse con |
appropriarsi di |
reparar en |
accorgersi di |
saber
a |
aver
sapore di |
soņar
con |
sognare di |
sustituir por |
sostituire con |
traducir al |
tradurre in |
tropezar con |
inciampare in |
|
|